Тема «Еда, овощи, фрукты» на английском языке для детей: необходимые слова, упражнения, диалог, фразы, песенки, карточки, игры, задания, загадки, мультики для детей на английском языке с транскрипцией и переводом для самостоятельного изучения с нуля. «Ово

В статье вы найдете материалы и идеи для организации урока по английскому языку «Еда, овощи и фрукты».

Необходимые английские слова по теме «Еда, овощи, фрукты» для начинающих, детей: список с транскрипцией и переводом

Учить тему «Еда, овощи и фрукты» в английском языке очень весело. Всегда интересно наблюдать красочные наглядности к уроку, перечислять названия «вкусняшек» и интересоваться предпочтениями в пище у своих друзей. Лексика данной темы очень большая и потому требует далеко не одного урока (минимум три: продукты питания, овощи, фрукты).

Тем не менее, весь вокабуляр обязательно следует выписать в словарик вместе с переводом и транскрипцией, которая всегда поможет правильно читать звуки незнакомых слов. Без наглядностей на уроке с данной темой никак не обойтись, потому что ассоциаций и воспоминаний о том, как выглядит определенный фрукт или напиток – мало, требуется зрительная связь.

ВАЖНО: Количество слов для запоминания каждый учитель должен отмерять самостоятельно, выбирая те, что наиболее часто используются и легкие для восприятия ребенка определенного возраста.



Лексика темы «Овощи и фрукты»

Вокабуляр темы овощи и фрукты:



Лексика темы «Овощи и фрукты»

Упражнения на английском языке для детей по теме «Еда, овощи, фрукты»

Выполнять упражнения, как письменные, так и устные, в данной тематике очень интересно. В качестве индивидуальной работы вы можете подготовить карточки или же отдельные задания.

Упражнения:

  • Вам следует правильно назвать и подписать все изображенные фрукты и овощи. Предложенные слова перечислены ниже в табличке.
  • Вам следует задуматься и вспомнить все названия продуктов (листовые, стручковые, корнеплод и другие). Все названия перечислите в столбиках под картинками.
  • Разгадайте кроссворд, правильно вписывая слова — названия изображенных фруктов.
  • Внимательно рассмотрите прилавок с продуктами и дополните слова, написанные на прилавках, пропущенными буквами.
  • Это логическое задание, состоящие из двух частей. Первая часть предполагает, что вы различите «спрятанное» слово темы «Еда», а потом используете его для составления предложений.
  • Простое задание для малышей, просто проведите дорожку от зайчика до его любимого продукта питания, а потом назовите его.












Диалог на английском языке для детей по теме «Еда, овощи, фрукты» с переводом

Составлять диалоги на тему «Еда» не сложно и весело, ведь мыслей для придумывания предложений очень много. Лучше всего разыгрывать диалог, представляя «реальную» ситуацию (так дети чувствуют себя свободнее, если столкнуться с подобным в жизни).

Разыграть диалог можно:

  • Покупки в продуктовом магазине
  • На кассе
  • На рынке
  • На кухне
  • В ресторане или кафе
  • На празднике
  • В гостях (угощения)

Диалоги:



Диалог на тему «Еда»

Фразы на английском языке для детей по теме «Еда, овощи, фрукты» с переводом

Готовые фразы в данной тематике помогут вам легко строить диалоги и сочинять предложения для рассказов.

Английский Перевод
A cup of tea Чашка чая
Meat sandwich Мясной сэндвич
To buy food Покупать еду
To cook Готовить
I would like to eat something tasty Я хотел бы съесть что-нибудь вкусное
Expensive food Дорогая еда
Menu Меню
Food market Продуктовый магазин
Fresh vegetables Свежие овощи
Sweet fruits Сладкие фрукты
My favorite dish Мое любимое блюдо
Dish Блюдо (на тарелке, уже приготовленное)
Tasty breakfast Вкусный завтрак
Delicious Очень вкусный
Sweets Сладости

Дополнительная лексика:





Песенки для детей на английском языке по теме «Еда, овощи, фрукты» с переводом

Песенки с использованием лексики «Еда, фрукты и овощи» не сложно запоминаются и всегда весело поются.

Песенки:





Карточки на английском языке по теме «Еда, овощи, фрукты» с транскрипцией и переводом

Для урока данной тематики вам следует подготовить много красочных и интересных карточек. Постарайтесь найти такие изображения, на которых фрукты, овощи и другие продукты питания будут раздельно (желательно также иметь английское название и транскрипцию).

Какие карточки подойдут:



Карточки к уроку «Еда» № 1

Карточки к уроку «Еда» № 2

Карточки к уроку «Еда» № 3

Игры на английском языке по теме «Еда, овощи, фрукты»

Играть на уроках может быть не только полезно, но и весело. Предложите несколько вариантов игр, чтобы ребенок полюбил такие занятия и учился с удовольствием.

Игры:

  • Фрукты и цвета. Для этого вам следует подготовить заранее маленькие карточки с картинками и «корзинки» (это большие листы цветной бумаги). Задание ученика – разложить плоды в соответствии с цветами и правильно назвать каждый.
  • Съедобное – несъедобное. Игра очень проста: учитель называет продукты и предметы английскими словами, а дети должны хлопнуть в ладошки тогда, когда услышать название чего-то съедобного.
  • «В магазине». Это небольшая инсценировка магазина, в который покупатели ходят за продуктами. Каждый имеет свою роль и в определенный момент озвучивает ее.
  • Отгадайки. Учитель читает загадки, намекая на определенный фрукт, а дети отгадывают его. Лучше всего играть командой, чтобы в виде соревнования зарабатывать балы.

Задания на английском языке по теме «Еда, овощи, фрукты»

Еще несколько заданий для урока:

  • Правильно разгадайте слова (названия фруктов) и впишите недостающие буквы в строчки. Затем распределите названия в соответствии с картинками.
  • Найдите перевод для каждого фрукта
  • : Правильно рассортируйте продукты (первая часть), найдите необходимые продукты на картинке (вторая часть).
  • : Разгадайте слово и впишите нужную букву (первая часть), переведите слова и расскажите о своих любимых продуктах (вторая часть).








Загадки на английском языке по теме «Еда, овощи, фрукты» с транскрипцией и переводом

Разгадывать загадки очень весело, а потому, смело вводите эту форму работы на уроках английского. Загадки к уроку № 3

Советы:

  • Вместо наглядностей вы можете принести на урок настоящие фрукты и овощи, чтобы максимально приблизить свои занятия к реальным ситуациям и ощущениям. Также овощи и фрукты могут помочь вам разыграть сценку «в магазине».
  • Одна из самых простых, но интересных заданий по этой теме – написать список покупок в магазин или же ресторанное меню с блюдами. Таким образом, ребенок будет вспоминать все, что помнит из данной темы.
  • Разгадывание кроссвордов лучше проводить в группе, а не индивидуально, например, разделяя класс на две команды и давая каждой возможность заработать бал.
  • Попросите ребенка выполнить необычное задание после урока: пусть он подойдет к холодильнику, откроет его и перечислит на английском языке все продукты, которые видит там и знает.

Видео: «Мне нравится моя еда: песенка на английском»

Все мы любим вкусные фрукты, ароматные ягоды и полезные орехи. Но как все они называются в английском? Давайте же узнаем!

Для начала немного грамматики: нужно отметить, что слово fruit (фрукт) в английском имеет две формы множественного числа - fruit и fruits. Когда речь идет о любых фруктах без уточнения, употребляется fruit. Например, отдел магазина может называться “Fruit and vegetables” («Фрукты и овощи»).

Или вы можете сказать: “It’s hard to buy fresh fruit in winter” (Зимой трудно купить свежие фрукты). Если же имеются в виду различные виды фруктов, употребляется fruits. Например: “I want to try the tropical fruits of this island” (Мне хочется попробовать тропические фрукты этого острова).

Фрукты по-английски

Рассмотрим названия самых распространенных видов фруктов:

apple яблоко nectarine нектарин
avocado авокадо orange апельсин
apricot абрикос pear груша
banana банан papaya папайя
date финик pineapple ананас
fig инжир peach персик
grapefruit грейпфрут plum слива
grapes виноград persimmon хурма
kiwi киви pomegranate гранат
lime лайм passion fruit маракуйя
lemon лимон quince айва
mango манго tangerine мандарин
melon дыня watermelon арбуз

Ягоды по-английски

Вместе с фруктами стоит вспомнить и ягоды. Ягода по-английски - berry, и это слово является составной частью очень многих названий ягод.

Многие лесные ягоды носят разные названия в зависимости от региона. Например, морошка может называться cloudberry или yellowberry, в Канаде ее называют bakeapple, в Англии - knotberry, а в Шотландии - averin. Брусника может встретиться под названиями cowberry, foxberry или lingonberry.

Орехи на английском

И, наконец, перечислим названия некоторых орехов. В состав этих слов часто входит слово nut, что и означает «орех».

В преддверии женского праздника всем нам хочется выглядеть лучше, и что нам в этом поможет? Конечно, свежие, хрустящие, богатые витаминами и микроэлементами и прочей «полезностью» овощи (vegetables ).

Сыроедение и фруктоедение набирает обороты во всем мире, люди хотят следовать примеру Мадонны и Умы Турман, которые присоединились к этому движению. Мел Гибсон, Деми Мур, Кристина Риччи, Энтони Киддс и многие другие знаменитости едят исключительно сырые овощи, а это значит, что сегодня мы познакомимся со всеми секретами голливудских звезд.

Помидоры (tomatoes ), огурцы (cucumbers ), укроп (dill ) и петрушка (parsley ) являются источником витаминов A, B3, B9, C, E, K, PP, а также поставщиками кальция, калия, фосфора, магния, кремния и прочих полезных микроэлементов. Кроме того, при добавлении небольшого количества масла можно улучшить вкус любого салата.

Чтобы зарядиться витаминами, можно приготовить салат из капусты (cabbage ) и редиса (radish ). Если Вы хотите попробовать что-то свежее и нереально полезное, приготовьте салат из моркови (carrot ) и топинамбура (topinambour/Jerusalem artichoke/sunroot ).

Теперь отдельно поговорим о капусте, которая, как Вы знаете, бывает совершенно разная. Итак, если Вы решили сбросить лишний вес, обратите внимание на брюссельскую капусту (brussels sprouts ), которая обеспечит Вас витаминами С и А, а также защитит от онкозаболеваний. Цветная капуста (cauliflower ) содержит максимальное количество белков, а также витамины C, K, PP, она полезна детям и тем, кому противопоказана белокачанная капуста (cabbage ). Альтернативным вариантом может стать употребление пекинской капусты (сhinese cabbage ), которая полезна при сахарном диабете, ожирении, гормональных нарушениях и даже сердечных заболеваниях. Для понижения уровня холестерина и жиров в крови непременно употребляйте в пищу листовую капусту (kale ), которая снабдит организм клетчаткой, белками и углеводами. Ее еще называют савойской капустой (savoy cabbage ). Не стоит забывать и о брокколи (broccoli ), название которого происходит от итальянского слова ‘brocco’, означающего «молодой побег».

Спаржа (asparagus ) богата клетчаткой, витаминами, а также фолиевой кислотой, медью и железом. Но хранить ее не стоит, лучше употреблять в пищу сразу же после покупки. Не забывайте о сельдерее (selery ) и перце (pepper ).

Если Вы не относите себя к сыроедам и любите разнообразие, обратите внимание на фасоль (kidney beans ), в том числе стручковую (string beans ), и бобы (beans ), горох (pea ), кукурузу (corn ), чечевицу (lentil ) и нут (chickpeas ).

О каких овощах мы забыли?

Beet – свекла
Onion – лук
Garlic – чеснок
Potato – картофель
Pumpkin – тыква
Spinach – шпинат
Turnip – репа
Artichoke – артишок
Ginger – имбирь
Eggplant/aubergine – баклажан
Zucchini – кабачок
Horseradish – хрен
Sorrel – щавель
Basil – базилик

Обратите внимание, что в английском языке есть множество идиоматических выражений, связанных с едой. Одними из самых ярких могут стать, например, вот эти:

He"s turning into a perfect couch potato . – Он всю дорогу норовит завалиться на диван смотреть телевизор.

“This morning they were all back on their jobs, the Chinese cook and all. There they were, as cool as cucumbers ; you would have thought they owned the place”. – «Сегодня утром все они опять были на местах – повар-китаец и прочие. И все – как ни в чем не бывало. Можно подумать, что они у себя дома».

W. S. Maugham ‘The Outstation’

“He enjoyed his trip and arrived in the pink and has been full of beans ever since!” – «Перелет был очень интересным. Пенни перенес его молодцом и с тех пор все время бодр и весел».

I. Murdoch ‘An Unofficial Rose’

Теперь Вы знаете все названия овощей на английском, а кто вооружен знаниями, то защищен от провалов (а заодно и от голода).

Мы часто употребляем слова в своей речи, относящиеся к бытовым и хозяйственным темам. В данной статье будет рассмотрена лексическая тема, посвященная съедобным растениям. Овощи и фрукты на английском языке с переводом и произношением на русском языке также будут представлены в данной статье.

Происхождение слова vegetable

О́вощ — кулинарное определение, означающее съедобную часть (например, плоды или клубни) разнообразных растений, а также любую твердую пищу растительного происхождения за исключением фруктов, крупы, грибов и орехов.

На английский слово овощ переводится как vegetable. Оно впервые зафиксировано в английском в начале 15-го века. Оно пришло в язык из старофранцузского языка и изначально применялось для всех растений; слово все еще используется в этом смысле в биологических контекстах.

Оно происходит из средневековой латыни vegetabilis и переводится как "растет, процветает". Семантическая трансформация от позднелатинского языка означает "оживление, ускорение".

Значение слова vegetable как растения, выращенного для употребления, не было известно вплоть до 18-го века. В 1767 году слово было специально использовано для того, чтобы обозначать все съедобные растения, травы или корнеплоды. В 1955 году впервые было использовано сокращение от vegetable в роли сленга: veggie - "вегетарианец".

Как прилагательное, слово vegetable (овощной) в английском используется в научно-технологическом значении с другим гораздо более широким определением, а именно "имеющий отношение к растениям" в целом (съедобным или нет), то есть предмет растительного происхождения, растительного царства.

Овощи на английском языке с переводом

Рассмотрим наименования основных овощей и фруктов на английском. Список будет состоять из тех продуктов, которые мы употребляем каждый день. Овощи и фрукты на английском языке с переводом и транскрипцией представлен ниже:

1. Капуста белокочанная - cabbage - [ˈkæbədʒ] или white cabbage.

И перевод ее разновидностей и способов приготовления:

  • дикая — wild cabbage;
  • маринованая — pickled cabbage;
  • сушеная — dehydrated cabbage;
  • квашеная  — liberty cabbage;
  • китайская — celery cabbage;
  • нашинкованная — shredded cabbage;
  • декоративная — ornamental cabbage.

2. Чеснок - garlic [ˈɡɑːrlɪk]; пахучий чеснок - fragrant garlic.

3. Репа - turnip [ˈtɝːnəp].

3. Лук репчатый - onion [ˈʌnjən].

4. Лук-порей - leek [ˈliːk|].

5. Картофель - potatoes . 

Устойчивые словосочетания со словом картофель будут переводиться следующим образом:

  • варить картошку— to boil potatoes;
  • выкопать картошку — lift potatoes;
  • молодая картошка — new potatoes.

6. Морковь обыкновенная - carrot [ˈkærət].

7. Помидор - tomato .

Раньше помидор называли яблоком любви. Это связано с дословным переводом с итальянского языка. Овощи и фрукты на английском в основном имеют заимствованное происхождение.

Перевод основных разновидностей фруктов на английском

Перейдем к теме фруктов. На английский слово "фрукт" переводится как fruit ["fruːt]. По своей сути, это не ботанический термин, а скорее, разговорный и хозяйственный для наименования сладких крупных плодов.

Вот список самых распространенных из них:

  • apricot ["eɪprɪkɒt] - абрикос;
  • banana - банан;
  • grape - виноград;
  • grapefruit ["greɪpˌfruːt] - грейпфрут;
  • pear - груша;
  • melon ["mɛlən] - дыня;
  • lemon ["lɛmən] - лимон;
  • mandarine ["mænəˈriːn] - мандарин (слово китайского происхождения);
  • plum [ "pləm ] - слива;
  • apple ["æpl] - яблоко;
  • citrus ["sitrəs] - цитрус;
  • kiwi [ˈkiːwiː] - киви;
  • fig [ˈfɪɡ] - инжир;
  • date - финик (данное слово может переводиться и как свидание);
  • mango [ˈmæŋɡoʊ] - манго;
  • persimmon - хурма;
  • pomegranate [ˈpɒmˌgrænɪt] - гранат;
  • pineapple ["paɪnˌæpl] - ананас.

Происхождение растительных терминов

Большинство терминов, обозначающих овощи и фрукты на английском, являются заимствованными из других языков. Например, слово «томат» приходит в европейский мир из империи ацтеков. Название растения томаль через французский язык tomate попало и в английский, и в русский языки. В современном русском языке оба наименования равнозначны.

Слово potatoes (картофель) происходит из испанского языка, но в испанский оно попало из индейского языка кечуа в период завоевания конкистадорами Южной Америки. Таким образом, эти два слова, обозначающие пасленовые, происходят из индейских языков Латинской Америки.

Похожие публикации