Как читаются транскрипции в английском. Английская транскрипция, перевод и произношение часто используемых слов

Транскрипция - зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet , сокр. IPA ; фр. Alphabet phonetique international , сокр. API ) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner"s Dictionary и Cambridge Advanced Learner"s Dictionary , теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.
Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное, и оба ставятся перед ударным слогом. В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ ...], а второстепенное внизу [...͵ ...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..) ..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения

Гласные звуки
Близок прятяжному и в слове и ва fee l
[ı] Близок к краткому и в слове и гла
fi ll
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это
fe ll
[æ] — средний между а и э . Откройте рот как для произнесения а , постарайтесь произнести э .
ca t
[ɑ:] Долгий звук а-а : да-а й ca rt
[ɒ] Краткий о в слове то т co t
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове по лно fa ll
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и: э-э ... Напоминает ё в слове Гё те cu rt
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комна т ba nana
[ʌ] Близок неударному а в слове ка мыш .В английском языке обычно находится под ударением cu t
[ʋ] Близок к звуку у в слове ту т fu ll
Близок звуку у , произнесенному протяжно: у -умный foo l
Близок русскому ай в слове Бай кал fi le
ей в слове шей ка fai l
[ɔı] ой в слове бой ня foi l
ау в слове пау за fou l
[əʋ] foa l
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı] . Приблизительно Иэ tie r
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tou r
Первый элемент сочетания близок к э в слове э тот . За ним следует беглый звук [ə] . Сочетание примерно произносится Эа tea r
соответ. русск.п
Согласные звуки
[p] p ier
[t] соответ. русск. т t ier
[b] соответ. русск. б b eer
[d] соответ. русск. д d eer
[m] соответ. русск. м m ere
[n] соответ. русск. н n ear
[k] соответ. русск. к bak e
[l] соответ. русск. л l eer
[g] соответ. русск. г g ear
[f] соответ. русск. ф f ear
[v] соответ. русск. в v eer
[s] соответ. русск. с bas e
[z] соответ. русск. з baiz e
[ʃ] соответ. русск. ш sh eer
[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beig e
соответ. русск. ч ch eer
соответ. русск. дж j eer
[r] соответствует звуку р в слове жр ебий r ear
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
h ear
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Й орк , если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными. y ear
долгое ю в слове ю жный
е в слове е ль
е в слове ё лка
я в слове я ма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в , произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у : W illiams У ильяме, В ильяме w eir
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта wrong
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath
[ð] При таком же положении языка произнесите з . th is
[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции

Старая форма Например Новая форма
fee l
[i] fi ll [ı]
[e] fe ll [e]
[ɔ:] fa ll [ɔ:]
[u] fu ll [ʋ]
foo l
fai l
foa l [əʋ]
fi le
fou l
[ɔi] foi l [ɔı]
[æ] ca t [æ]
[ɔ] co t [ɒ]
[ʌ] cu t [ʌ]
[ə:] cu rt [ɜ:]
[ɑ:] ca rt [ɑ:]
tie r [ıə]
[ɛə] tea r
tou r [ʋə]
[ə] ba nana [ə]

Именно так, выглядят новички в первое время, когда пытаются расслышать произношение своего англоязычного собеседника. И это не мудренно, ведь з вуки английского языка - важный момент в обучении. Язык - средство общения, прежде всего в устной форме. Поэтому необходимо уделить внимание его звуковому строению. В данном уроке мы рассмотрим звуки английского языка и узнаем что же такое транскрипция.

Транскрипция - это письменное изображение звуков языка при помощи специальных знаков, имеющая целью точную передачу произношения. С ее помощью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку. То есть, разобравшись с транскрипцией один раз, вы не потеряете этот навык никогда и сможете использовать его при изучении других языков.

Основные условные обозначения:

  • Транскрипция обычно приводится в квадратных скобках [...] . В круглых скобках помечаются звуки которые могут не произноситься (...) .
  • Транскрипция английского языка также помогает в правильной постановке ударения в словах. Существует два типа ударения, и оба они обозначаются в транскрипции. Первое - это основное ударение (main stress ), в отличие от русского языка ставится не над ударным слогом, а перед ним сверху. Второе ударение - дополнительное (secondary stress ) ставится перед ударным слогом внизу [‘,] .
  • Долгий звук обозначается [:] двоеточием.

В прошлом уроке мы выучили, что в английском языке 26 буквы, из которых 6 гласных букв и 20 согласных. Очень важно чувствовать разницу между буквой и звуком. Буквы мы пишем и читаем, а звуки произносим и слышим. Поэтому следующее, что нам предстоит запомнить, это то что 26 букв английского зыка передают 44 звука.

26 буквы = 44 звука :

  • 20 согласных буквы - передают 24 согласных звука,
  • 6 гласных букв - передают 20 гласных звуков.

Транскрипционные знаки звуков английского языка



Чтение транскрипций или произношение звуков английского языка.

Теперь разберемся как эти звуки произносятся. Внимательно посморите на эти таблицы. Они очень помогут вам в дальнейшем.

Гласные звуки

Звук Описание
[i] Напоминает русский [и]. Краткий. При произнесении кончик языка - у основания нижних зубов.
[ i :] Напоминает русский [и] в слове ива . Долгий. Долгота звука, как и всех долгих гласных, меняется в зависимости от положения в слове. Данный звук наиболее длительный на конце слова перед паузой, несколько короче перед звонким согласным и довольно краткий перед глухим согласным.
[ e ] Напоминает звук [э] словах эти, жесть . Краткий. При произнесении кончик языка у нижних зубов. Губы слегка растянуты. Нижнюю челюсть опускать не следует.
[æ] Напоминает русский [э] в слове этот . Краткий. При произнесении губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов.
[ǝ] Называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т.е. ослабления гласных в безударном положении. Он представляет собой что-то среднее между звуками [э] и [а].
[ɒ] Напоминает русский [о]. Краткий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[ɔ:] Напоминает русский [о]. Долгий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[ a :] Напоминает русский [а]. Долгий. При произнесении английского [а] рот открыт почти как для русского [а]. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны. Перед звонким согласным укорачивается слегка, а перед глухим - значительно.
[ʌ] Напоминает русский [а] в словах какой, басы . Краткий. При произнесении язык отодвинут назад, губы слегка растянуты, расстояние между челюстями довольно большое.
[ ʊ ] Напоминает русский [у]. Краткий. При произнесении губы почти не выдвигаются вперед, но заметно округлены. Язык оттянут назад.
[ u :] Напоминает русский [у]. Долгий. При произнесении губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произнесении русского [у]. Более долгий, чем русский эквивалент. Часто этому звуку предшествует звук [j]. При произнесении звукосочетания необходимо следить за тем, что звук не смягчался.
[ɜ:] Отдаленно напоминает русский [ё]. Долгий. При произнесении тело языка приподнято, губы максимально напряжены и немного растянуты, чуть обнажая зубы, расстояние между челюстями небольшое.

Согласные звуки
Звук Описание
[ b ] Напоминает русский [б]. Звонкий.
[ p ] Напоминает русский [п]. Произносится с придыханием, особенно заметным перед ударным гласным. Глухой.
[ d ] Напоминает русский [д]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Звонкий.
[ t ] Напоминает русский [т]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Перед гласными произносится с придыханием. Глухой.
[ g ] Напоминает русский [г]. Произносится менее напряженно. На конце слова не оглушается.
[ k ] Напоминает русский [к]. Произносится с придыханием.
[ j ] Напоминает русский [й]. Всегда предшествует гласному.
[ m ] Напоминает русский [м]. При произнесении губы сомкнуты плотнее, чем при произнесении соответствующего русского [м], воздух выходит через нос.
[n] Напоминает русский [н]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами).
[ l ] Напоминает русский [л]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами), боковые края языка опущены.
[ r ] Напоминает русский [р]. При произнесении кончик языка находится за альвеолами. Язык напряжен, а кончик не подвижен. Произносится без вибрации.
[ s ] Напоминает русский [с]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Глухой.
[ z ] Напоминает русский [з]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Звонкий.
[ʃ] Напоминает русский [ш]. Более мягкий по сравнению с русским аналогом, но следует следить за тем, чтобы он не стал действительно мягким. Глухой
[ t ʃ] Напоминает русский [ч]. Произносится тверже по сравнению с русским аналогом. Произносится прикосновением кончика языка к альвеолам. Глухой.
[ d Ʒ] Напоминает русские [дж]. Произносится так же как и , но только звонко с голосом.
[ŋ] Напоминает русский [н]. Для того чтобы правильно произнести звук, нужно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, а затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос.
[ θ ] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [c]. Глухой (без голоса). При произнесении язык распластан на нижних зубах и не напряжен. Кончик языка образует узкую щель с верхними зубами. Через эту щель проходит воздух. Кончик языка не должен слишком выступать и прижиматься к верхним зубам. Зубы обнажены, особенно нижние. Нижняя губа не касается верхних зубов.
[ð] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [з]. Звонкий (с голосом). Органы речи занимают такое же положение, как и произнесении звука [θ].
[ f ] Напоминает русский [ф]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Произносится более энергично, чем соответствующий русский [ф]. Глухой.
[ v ] Напоминает русский [в]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Звонкий.
[ w ] Напоминает сочетание русских звуков [ув]. При произнесении губы округлены и значительно вытянуты вперед. Струя выдыхаемого воздуха проходит через образованную между губами круглую щель. Губы энергично раздвигаются.
[ h ] Напоминает русский [х], но в отличие от него без участия языка. В английском языке встречается только перед гласными и представляет собой легкий, едва слышный выдох.
[Ʒ] Напоминает русский звук [ж]. Более мягкий, по сравнению с русским аналогом. Звонкий.


Дифтонги (двугласные)

Двугласные звуки (дифтонги) - они состоят из двух звуков, но произносятся как одно целое, второй звук произносится чуточку слабее.
Звук Описание
[ ei ] Напоминает русские звуки [эй]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ ai ] Напоминает русские звуки [ай] в слове чай . Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
i ] Напоминает русские звуки [ой]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ɛǝ] Напоминает русские звуки [эа].
[ ǝ] Напоминает русские звуки [иуэ].
[ ǝ] Напоминает русские звуки [ауэ].
[ ] Напоминает русские звуки [ау].
[ ǝʊ ] Напоминает русский [эу]. Начинается с гласного, который является чем-то средним между русскими [о] и [э]. При произнесении губы слегка растянуты и округлены.
[ i ǝ] Напоминает русские звуки [иэ].

Звукосочетания
Звук Описание
[ pl ] [пл]. Перед ударным гласным произносится слитно. Звук [p] произносится настолько энергично, что звук [l] оглушается.
[ kl ] Напоминает русские звуки [кл]. Так же как и , перед ударным гласным произносится слитно, причем звук [k] произносится более энергично, что звук [l] частично оглушается.
[ ai ǝ] Напоминает [ае]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [j].
[ au ǝ] Напоминает [ауэ]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [w].
При произнесении звук [w] не смягчается, а звук [ǝ:] не заменяется русскими [э] или [о].

Так же эти таблицы в компактной форме находятся в споллере (кнопочка ниже), если вам будет удобно, для изучения можете распечатать их.

Английский язык получает все более широкое распространение с каждым днем. Сегодня на нем говорит большая часть населения планеты, что автоматически делает его международным языком общения. Помимо американских континентов он изучается в Европе и Азии. Австралия, будучи частью бывшей Британской империи, давно признала английский государственным языком. Если в Западной Европе американский и британский английский изучаются детьми с самого раннего возраста, то в России, Украине и других странах СНГ к нему относятся весьма посредственно. Школьная программа вскользь проходится по самым частотным словам, при этом детям толком не объясняют правила их использования. Все это заставляет людей учиться самостоятельно, что гораздо сложнее. Сегодня мы разберем, как используются гласные буквы английского алфавита в словах. Именно они влияют на качество произношения и восприятия языка.

Согласные буквы английского алфавита являются основой всех слов. Общее количество литер – 26, из них согласных – 20, а гласных в английском всего 6. Несмотря на столь скудное число они могут принимать различные формы произношения, в итоге из 6 букв получается порядка 20-24 звуков. Все гласные и согласные перечислены в таблице ниже:

Как можно заметить на картинке гласные буквы в английском алфавите выделены желтым цветом. Рядом с каждой литерой прописана транскрипция, благодаря которой можно научиться правильно произносить ту или иную букву. Необходимость в транскрипции была всегда ввиду того, что объяснить правильное произношение на примере русского языка просто невозможно. Если в русском одна буква приравнивается к одному звуку, то большая часть гласных букв в английском алфавите произносится с помощью сочетания двух фонем.

Последняя литера «Yy» может гласной и согласной в зависимости от типа слога. Это стоит учитывать при прочтении и морфемном разборе слов. Какой звук будет определять та или иная буква зависит от ее положения в слове и слоге.

Типы слогов английского алфавита

На уроках русского языка всеми было изучено незыблемое правило: сколько в слове гласных, столько в нем и слогов. Это применимо и к английскому языку, что значительно упрощает его изучение . Для примера возьмем слово «octopus», что в переводе означает «осьминог». Oc-to-pus – три гласных буквы и три слога. Пример замечателен тем, что в нем есть все нам необходимое: открытые и закрытые слоги.

Открытый слог

Под данным понятием подразумевается слог, который заканчивается на гласную или состоит из одной гласной буквы:

  1. А [эй] – неопределенный артикль, состоящий из одной буквы, представляет из себя открытый слог. Поэтому артикль читается так, как и указано в транскрипции.
  2. Rules (правила) – состоит из двух слогов, но открыт только первый. Поэтому «u» читается как в транскрипции, а «е» практически исчезает из слова при произношении.
  3. Far (далеко) – слог закрыт. Поэтому вместо [эй] произносится длительное [а].

Согласные и их сочетания часто меняют фонетическое значение гласных букв в английском алфавите, образуя не слоги разного типа.

Закрытый слог

Book, cook, root, meet, flat и прочие слова, где согласная буква закрывает слог, являются словами с закрытыми слогами. В перечисленных выше примерах «оо» читается как русская «у», «а» вместо [эй] читается как русская «а».

Гласные буквы английского алфавита: особенности чтения

Вы уже знаете, что гласных букв в английском алфавите намного меньше, чем их звуков. Что еще может повлиять на качество произношения фонем помимо типа слога в слове? Мы разберем несколько основных правил, которые помогут вам начать правильно произносить слова и улучшить успехи в чтении на иностранном языке.

  1. Наличие в слове буквы «R». Если литера присутствует в открытом слоге, она практически не читается и сливается со смежной гласной. При этом образуется звук, похожий на русское «э». Если литера стоит в закрытом слоге, то она влияет на продолжительность произношения гласной: длинные звуки становятся короткими и наоборот.
  2. Ударение. Если ударение падает на литеры «а», «о» или «u», то их произношение практически не производится. Они читаются вскользь, длительность акцентирования на этих звуках крайне мала. В результате снова получается звук, схожий с русским «э». Например сочетание sofa-bed (диван-кровать) произносится слитно, его транскрипция выглядит как [‘soufǝbǝd]. Если ударение падает на «i», «e» или «y», они произносятся как русская «и». Например: sity, enemy.
  3. Скорость произношения. При быстром говоре может получиться так, что ударения в слове вообще не распознается. Это выливается в то, что длинный гласный звук сокращает долготу своего произношения или исчезает из слова вовсе. Все местоимения в английском языке произносятся с короткими гласными, хотя по правилам положено говорить с длинным звучанием фонем.
  4. Слабые и сильные формы. Краткие гласные автоматически считаются слабыми, так как не могут принимать на себя ударение, но в сочетании с другими буквами они могут образовывать новые звуки. Слабые короткие формы в основном выражены в частицах, артиклях и местоимениях. В полноценных словах гораздо чаще встречаются сильные длительные фонемы.

Самым непонятным для русскоязычного человека в изучении гласных букв английского алфавита является разбор дифтонгов. Сочетание двух звуков для произношения одной буквы в новинку для русского языка. Для общего понимания стоит отметить, что все дифтонги произносятся коротко, но имеет значение их положение в слове относительно согласных и тип самих согласных. Перед глухими звуками, как «f», «h», «s», «t» и иными дифтонги практически исчезают из звукового произношения и становятся очень краткими.

Для большего понимания речи и правил ее происхождения рекомендуется читать тексты на английском языке с автоматической озвучкой. Подойдут специальные курсы или фильмы с субтитрами.

Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.

Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.

К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.

Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.

Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.

Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:

Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :

- London — [Ланден]

Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.

А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.

Звуки английского языка

Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы

Звук

Произношение

Гласные

[ı] краткий [и], как в «снаружи »
[e] похож на [e] - «ше сть»
[ɒ] краткий [o] - «во т»
[ʊ] краткий, близкий к [у]
[ʌ] схож с русским [а]
[ə] безударный, близкий к [э]
похож на долгий [и]
[ɑ:] глубокий и долгий [а] - «га лка»
[ə:] = [ɜ:] долгий [ё] в «свё кла»
долгий [у], как «бу лка»
[ᴐ:] глубокий и долгий [o] - «до лго»
[æ] русский [э]

Дифтоги (два тона)

[эй] - same
[ʊə] [уэ] - poor
[əʊ] [оу] - tone
[ᴐı] [ой] - join
[ай] - kite
[эа] - hair
[ıə] [иэ] - fear

Трифтонги (три тона)

[а́уэ] - power
[йуэ] - European
[а́ие] - fire

Согласные

[b] русский [б]
[v] аналог [в]
[j] слабый русский [й]
[d] как [д]
[w] краткий [у]
[k] [к]с придыханием
[ɡ] как [г]
[z] как [з]
[ʤ] [д] и [ж] слитно
[ʒ] как [ж]
[l] мягкий [л]
[m] как [м]
[n] как [н]
[ŋ] [н] «в нос»
[p] [п] с придыханием
[r] слабый [р]
[t] [т]с придыханием
[f] как [ф]
[h] просто выдох
[ʧ] как [ч]
[ʃ] средний между [ш] и [щ]
[s] как [с]
[ð] звонкий [θ] с голосом
[θ] кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса
Примечания:
  • Удвоенные гласные читаются как один звук: moon — - [мун] или bitter — ["bitǝ] - [бите]
  • Звонкие согласные в английском, в отличие от русского, не переходят в глухие: в слове good [ gud ] звук [d] произносится четко, так же как и [g] в dog [ dog ] и т. д.

Значение правильного произношения

Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.

Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .

Таблица произношения английских согласных звуков

Фонетическая транскрипция

b ad, b ox

звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат

op en, p et

глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием

d id , d ay

звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы

t ea, t ake

глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы

v oice, v isit

звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный

f ind, f ine

глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный

z oo, has

звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има

s un, s ee

глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам

g ive, g o

звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче

c at, c an

глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием

[ ʒ]

visi on, pleasur e

звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче

[ ʃ]

sh e, Russ ia

глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка

y ellow, y ou

звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо

l ittl e, l ike

звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам

m an, m erry

звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы

n o, n ame

звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос

sing , fing er

звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук

r ed, r abbit

звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует

h elp, h ow

звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу

w et, w inter

звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть

j ust, j ump

звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]

ch eck, much

звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]

th is, th ey

звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный

th ink, seventh

глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный


Таблица произношения простых английских гласных звуков

Фонетическая транскрипция

Примерные соответствия в русском языке

ca t, bla ck

краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно

[ ɑ:]

ar m, fa ther

долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад

[ ʌ]

cu p, ru n

краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно

[ ɒ]

no t, ho t

краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены

[ ɔ:]

spo rt, fou r

долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить

a bout, a lias

звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)

me t, be d

краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать

[ ɜː]

wor k, lear n

этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)

[ ɪ]

i t, pi t

краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто

he , see

долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии

[ ʊ]

loo k, pu t

краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)

blu e, foo d

долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]


Таблица произношения дифтонгов

Фонетическая транскрипция

Примерные соответствия в русском языке

fi ve, ey e

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай

[ ɔɪ]

noi se, voi ce

Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

bra ve, afrai d

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий

tow n, now

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий

ʊ]

ho me, know

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно

[ ɪə]

dea r, he re

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]

whe re, the re

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]

[ ʊə]

tou r, poo r

дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.

Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.

Почему важно учить транскрипцию слов английского языка?

Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.

Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.

Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.

Учим транскрипцию английских слов

Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.

Где и как учить английский язык и транскрипцию его слов?

Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .

Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.

Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!

Похожие публикации