Описание достопримечательности на английском: let me take you on a tour

Всем привет! Сегодня вряд ли найдется человек, который бы не любил путешествовать. Современные условия и предложения позволяют легко отправиться в соседний город или на другой континент. Мы хотим увидеть знаменитые достопримечательности, памятники архитектуры, познакомиться с культурой других городов или стран. Американский английский — это язык, который используют все международные гиды. Описание достопримечательностей города на английском

Итак, вы собираетесь в Америку, и намерены посетить несколько экскурсий, но не уверенны, что поймете, о чем говорит гид или хотите рассказать о достопримечательностях (sights ) своего города американцу? Тогда изучите лексику данного урока, чтобы вы могли свободно объяснить иностранцу о красоте вашего города или же в полной мере насладиться интересными местами (places of interest ) в США или других странах.

Начнем с прочтения очень коротких фрагментов речи Мартина Лернера. Репортер решил выступить в роли экскурсовода и пригласил иностранных журналистов на экскурсию по Вашингтону. Мартин описывает некоторые достопримечательности американской столицы:

Martin: Some are government buildings. Most of the small buildings are homes. See the buildings on the right? Those are private homes. — Некоторые правительственные здания. Большинство маленьких зданий — дома. Видите здания справа? Это частные дома.
Martin: There are many beautiful old houses in Georgetown. It’s the oldest part of Washington. Some congressmen and congresswomen live in Georgetown. Many wealthy people live here too. — В Джорджтауне есть много красивых старых домов. Это старейшая часть Вашингтона. Некоторые конгрессмены и деловые женщины живут в Джорджтауне. Здесь также живет много богатых людей.

Кстати, в английском языке есть специальное выражение, которое используется, чтобы описать различные достопримечательности. Это выражение «sightseeing », которое означает в буквальном смысле «осмотр достопримечательностей ».

Отправляйтесь осматривать достопримечательности или расскажите американцу о красивых местах своего города, но прежде обзаведитесь картой местности (map ) и путеводителем (guidebook ), а также перечитайте и прослушайте аудио урок по данной теме: /wp-content/uploads/2014/10/russian_english_046.mp3

Много раз прослушивайте аудио запись урока, чтобы научиться воспринимать беглую речь американского экскурсовода, во время путешествия. Также тренируйте собственное произношение, чтобы вы смогли сделать описание исторических монументов своей родной местности, общаясь с американцами.

Описание архитектуры города по-английски

Изучая достопримечательности любого города на английском языке, необходимо пополнить свой словарно-фразовый арсенал лексикой, которая поможет вам описать красоту того или иного сооружения. А данная удобная таблица с переводом и написанием ключевых слов и фраз по данной теме поможет вам освоить эту лексику для описания городских монументов.

Описание достопримечательностей города
Фразы
Видите здания справа? See the buildings on the right?
Это старейшая часть Вашингтона It’s the oldest part of Washington
Существительные (Nouns)
район area
Конгресс Congress
конгрессмен congressman
женщина- член Конгресса congresswoman
пища, продукты food
холм hill
район, соседство neighborhood
стадион stadium
Глаголы (Verbs)
обновлять, реконструировать to renovate
спать to sleep
Наречия (Adverbs)
назад, в обратном направлении backward
вперед forward
Предлог (Preposition)
наверху, вверху above
внизу below
Прилагательные (Adjectives)
правительственный government
низкий low
утренний morning
частный, личный private
богатый rich
несколько, разный, различный several
богатый, состоятельный wealthy
Существительные: достопримечательности Вашингтона (Nouns: sights in Washington)
Капитолий Capitol building
Капитолийский Холм Capitol Hill
Библиотека Конгресса Library of Congress
Мемориал Линкольна Lincoln Memorial
эспланада, бульвар Mall
Юнион-стейшн (ж/д вокзал) Union Station
Белый Дом White House

Последняя часть таблицы — это те известные места, которые того, чтобы их обязательно посетить, если вы когда-нибудь будете в столице Америки. Используйте лексику из таблицы также для описания самых красивых мест своего города.

Достопамятность, достоинство; знаменитость, примечательность Словарь русских синонимов. достопримечательность примечательность (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, достопримечательности, жен. (книжн.). Место, вещь, предмет, заслуживающие особого внимания, знаменитые. Туристы осмотрели все достопримечательности города. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. достопримечательный. 2. Место или принадлежащий какому н. месту предмет, заслуживающие особого внимания. Исторические достопримечательности города. Осмотр достопримечательностей. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова

Достопримечательность - Эйфелева башня достопримечательность, собирающая почти 7 миллионов туристов в год Достопримечательность место, вещь или объект, заслуживающие … Википедия

Достопримечательность - ж. Место, здание, предмет, достойные особого внимания, замечательные чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

достопримечательность - достопримечательность, достопримечательности, достопримечательности, достопримечательностей, достопримечательности, достопримечательностям, достопримечательность, достопримечательности, достопримечательностью, достопримечательностями,… … Формы слов

достопримечательность - достопримеч ательность, и … Русский орфографический словарь

достопримечательность - (3 ж), Р., Д., Пр. достопримеча/тельности; мн. достопримеча/тельности, Р. достопримеча/тельностей … Орфографический словарь русского языка

достопримечательность - достопримеча/тельность, и … Слитно. Раздельно. Через дефис.

достопримечательность - и; ж. 1. к Достопримечательный. Вызывает восторг д. этих мест! 2. Место, предмет, замечательные чем л., достойные особого внимания. Достопримечательности Петербурга. Резной иконостас главная д. собора. Осмотреть, сфотографировать, обойти… … Энциклопедический словарь

Книги

  • 501 ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, которую надо увидеть , Борис Л.А.,перевод.. Пятьдесят или шестьдесят лет назад для большинства населения мира путешествия за границу были нереальной мечтой. Позволить себе отправиться в чужую страну на отдых могли лишь немногие… Купить за 1700 руб
  • 501 достопримечательность которую надо увидеть , Борис Л. (пер.). Пятьдесят или шестьдесят лет назад для большинства населения мира путешествия за границу были нереальной мечтой. Позволить себе отправиться в чужую страну на отдых могли лишь немногие…

Какая картинка возникает перед глазами при слове «Лондон»? Скорее всего, красные телефонные будки, часовые в высоких шапках и какая-нибудь достопримечательность, например, Биг Бен или Тауэр.

Закономерно, что в программу любого экзамена на знание английского языка входит описание достопримечательности на английском. Британцы фанатично любят свою культуру и ставят ее в противовес культуре американской. Поэтому, даже если Вы давно вышли из школьного возраста, рассказ о достопримечательности может Вам пригодиться в самых разных ситуациях, например, когда Вы будете описывать эмоции от недавнего путешествия. Так или иначе, все тексты подобного типа строятся по одному шаблону, и все, что нужно, – это подставить название достопримечательности и добавить немного фактов.

  • Начало изменяется в зависимости от ситуации

Описание своего путешествия – это одно, а рассказ подготовленного заранее текста на экзамене – совершенно другое. В первом случае можно не делать длинного вступления и сразу начать рассказ. Во втором важно не столько содержание, сколько форма подачи.

Вариант 1

“You know, I’ve been to London and I should say that it was an incredible trip. On a tour of the city, we visited many places of interest. To tell you the truth, the program was wonderful and we saw a lot of fascinating things. But I liked the Tower of London most of all” –„Знаете, я однажды был в Лондоне и должен отметить, что это была невероятная поездка. На обзорной экскурсии мы увидели множество достопримечательностей. Программа была действительно замечательной, и мы увидели много интересных и удивительных мест. Но лично мне больше всего понравился Лондонский Тауэр”.

Вариант 2

“They say, every bird likes its own nest. We can say the same about people. But a man differs from a bird because he can enjoy not only the beauty of his native place but also the beauty of different countries and places of interest. Today I’d like to speak about The Tower of London. Everybody knows what it looks like but not many people know its history” – “Есть такая пословица: «Всяк кулик свое болото хвалит». Это же можно сказать и про человека. Но человек отличается от птицы тем, что может наслаждаться не только красотой родного дома, но и получать удовольствие от пребывания в других местах.Сегодня я бы хотел поговорить о Лондонском Тауэре. Почти все знают, как он выглядит, но немногие знают его историю”.

  • Экскурс в историю

Без этой части невозможно сделать ни одно описание достопримечательности на английском. Ниже мы приведем небольшую выдержку из истории Тауэра

«This place impressed us all not only with its architecture, its huge walls and towers, but also with its long and dark history. At first it was a royal residence, then it became a treasury and finally it became a prison for famous people. Some queens were executed and buried there so as were many rivals of the British Crown. Another feature of the Tower of London is its ravens. They live on the museum grounds, and there’s a man who takes care of them and gives them meat” – „Это место поразило нас не только своей архитектурой, толстыми стенами и башнями, но и своей длинной и мрачной историей. Сначала Тауэр был королевской резиденцией, потом – сокровищницей, а потом и тюрьмой для самых знатных заключенных. В Тауэре были казнены и похоронены несколько королев наряду с влиятельными врагами Британской короны. Еще одна отличительная черта Тауэра – вороны. Они живут на территории музея, и есть человек, который следит за ними и кормит их мясом».

  • Заключение

Любое заключение должно мотивировать слушателя самому увидеть Тауэр. Поэтому можно завершить повествование так:

“After all, I think that everyone should visit the Tower of London. As the saying goes, if you have seen the Pyramids, you can die. I say you can’t die without visiting the Tower» – «В принципе я думаю, что Тауэер должен посетить каждый. Есть выражение «Увидеть египетские пирамиды и умереть». Я же скажу иначе: «Нельзя умереть, не побывав в Тауэре»

Похожие публикации