Логика речи в сценическом искусстве. Логика речи в сценическом искусстве Логика сценической речи

Министерство культуры Российской Федерации

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Орловский государственный институт искусств и культуры»

ЛОГИКА РЕЧИ В СЦЕНИЧЕСКОМ ИСКУССТВЕ

учебное пособие по специальности:

071301 «Народное художественное творчество»,

профиль: «Руководитель любительским театром»

Орел-2013


УДК 792.076

ББК 85.334

Рецензенты:

Алешина Л.В . - доктор филологических наук, профессор;

Князева О.В. - Заслуженный работник культуры РФ, профессор.

Иванова Л.В.

Логика речи в сценическом искусстве. Учебное пособие. - Орел, Орловский государственный институт искусств и культуры, 2013. - 80 с.

Чтобы правильно и убедительно донести со сцены мысль, содержащуюся в тексте, студентам необходимо знать существующие средства и правила логики речи в сценическом искусстве.

В настоящем учебном пособии представлен теоретический курс, где подробно разобраны правила «чтения» знаков препинания в русском языке, правила расстановки всех видов логических пауз и логических ударений, чтение различных видов периода и практический материал для самостоятельной работы студентов.

К учебному пособию прилагается диск с записью академических студенческих работ по сценической речи с I по IV курсы (описательная проза, сюжетная проза, прозаические монологи).

УДК 792.076

ББК 85.334

(c) ОГИИК, 2013

(c) Л.В. Иванова, 2013


Введение

«Логика сценической речи» является одним из разделов курса «сценическая речь». Ее изучение предшествует работе по художественному чтению и составляет начало работы студентов над текстом.

Основу методики преподавания данного раздела составляют положения К.С. Станиславского, сформулированные им в книге «Работа актера над собой». Станиславский представил основы всех разделов, составляющих предмет «Сценическая речь», глубоко раскрыв сущность каждого раздела и настойчиво призывая актеров совершенствовать свое мастерство.

Нередко и актеры, и режиссеры отвергают законы логики речи, считая, что это простая формальность. По ошибке рассчитывают на то, что мысль «сама скажется», если говорящий будет иметь глубокие чувства. Безусловно, наличие таковых в своем творческом арсенале является важной составляющей. Но вряд ли можно ограничиться только интуицией чувства - это стихия, и нужно уметь направить эту «стихию» в нужное русло. Для того, чтобы верно прочитать с листа сложные, часто заполняющие полстраницы и более фразы Толстого, Достоевского или связать в одно целое емкость предложения Пушкина, или сохранить целостность глубокого психологизма современной прозы Абрамова, Астафьева, Распутина, Белого.

Для того, чтобы не существовали отдельно чувства исполнителя от авторской мысли, необходимо научиться анализировать сложные фразы, выделяя те из них, которые имеют основополагающее значение авторской мысли в произведении.

Выделение главного в мысли поможет избавиться от многоударности, уведет от неверных ударений, убережет от ненужных пауз.

Изучение основ логики сценической речи и последовательная тренировка в логическом чтении различных текстов помогут актерам и режиссерам овладеть искусством логики звучащего слова в дальнейшей работе над ролями и отрывками, решать сложные творческие задачи.

На первых порах ошибкой многих студентов является то, что свою работу над текстом они начинают не с логического анализа, а с поисков интонационных рисунков. В процессе практики часто от студентов можно услышать, что соблюдение правил логического чтения подавляют творческую индивидуальность. Но если исполнитель сосредоточится лишь на передаче своих видений, чувств он помешает слушателям понять произведение во всей полноте. Это достаточно распространенная ошибка в практике художественного чтения, так как придти к единственно верной интонации можно только «изнутри», раскрывая содержание и выполняя точные смысловые задачи. Станиславский определяет интонацию как «результат видения, отношения, действия». Вот как пишет об этом народный артист СССР В.О. Топорков: «Заучить, запомнить те или иные интонации, с которыми мы встречаемся в жизни, и механически перенести их на сцену - дело бесполезное и вряд ли возможно». Он видит только «один верный путь», подсказанный «жизнью» - детально, ярко «видеть» мысленно то, о чем говорим. В результате такого видения и «явится подлинная живая» интонация, наполненная тонкой, неповторимой прелестью нюансов... Никакими усилиями, никакими искусственными поисками интонаций нельзя добиться той точности, которую создает наша природа».

Для глубокого усвоения правил логического чтения приводятся примеры из произведений русских и советстких писателей. Умение логически верно читать текст - не простая формальность, которая чужда разговорному языку. Правила логического чтения складывались в процессе наблюдений и обобщений характерных особенностей живого русского языка, используемого писателями, театральными деятелями, лингвистами.

Режиссер, пренебрегающий правилами логики речи, не может достигнуть намеченной цели, так как, читая пьесу, исполнителям не может сам передать задуманного замысла и тем более заразить им творческую труппу. «Пробалтывание» текста вредно и для студентов, и для специалистов, связанных с работой над словом, и зрителям, и, как плохой результат, искусству в целом. Поэтому, первую подготовительную ступень в изучении и освоении письменного слова по праву занимает логический разбор текста. Но овладение таким разбором на практике абсолютно не означает заменяемости работы над текстом в полном его объеме: действенный анализ, словесное действие, эмоциональная наполненность слова - эти три важных составляющих, без них невозможно создание образа.

Л.Н. Толстой говорил, что искусство писателя заключается в том, чтобы находить «единственно нужное размещение единственно нужных слов». Поэтому важно понять замысел автора, проникнув в тайну этого единственно нужного размещения нужных слов. И помогает нам в этом умение логически мыслить и знание особенностей родного языка - его лексики, специфического построения фраз, значение знаков препинания.

К.С. Станиславский считал, что артист должен в совершенстве знать свой язык. Использование выразительных свойств устной речи при чтении литературно-художественного произведения и при работе над ролью опирается на знание законов языка. Интонационно-логический анализ текста - живая творческая работа, это погружение в мир мыслей и чувств автора.

Основной целью курса логики сценической речи является воспитание способности ясно и отчетливо выражать мысль, заложенную автором в литературном тексте. Основными средствами выразительности логики речи являются логическая пауза и логическое ударение.


Упражнения

Знаки препинания

Русская пунктуация связана с грамматикой, с русским синтаксисом.

Знаки препинания являются теми условными обозначениями, которые помогают исполнителю раскрыть для себя авторский замысел. «Выбор и расстановка автором пунктуационных знаков находится в зависимости от идейного замысла, содержания и творческого своеобразия писателя».

У каждого автора свой индивидуальный стиль, свой язык, и часто писатели вводят в текст дополнительные, важные для донесения их мыслей, знаки препинания. А поскольку пунктуация автора помогает не только понять содержание, но и уловить все тонкости замысла, раскрыть образ мыслей и найти точный подтекст, поэтому знаки препинания так важны и индивидуальны в творчестве каждого писателя.

В средней школе пунктуация изучается для того, чтобы правильно расставить знаки препинания на письме, но в театральной школе должно быть развито внимание к индивидуальной авторской пунктуации, важно понимание смысловых и выразительных функций знаков препинания при воплощении авторского текста в цельный рассказ.

Известно, какое значение придавал Станиславский вопросу изучения пунктуации. Он приводит описание мелодических контуров каждого знака препинания. При мысленном чтении мы воспринимаем текст, не задумываясь о том, почему автор использует тот или иной знак препинания. И глубоко начинаем размышлять лишь тогда, «когда нам нужно «присвоить» текст автора, сделать его «своим». Поэтому мы осознаем важность тех свойств пунктуации, которые помогают рождению живой разговорной выразительной речи. Пунктуация находит свое выражение в устной речи. А.П. Чехов называл знаки препинания «нотами при чтении». С.Г. Берман так говорит о языке Горького: «Не только фраза, реплика, слова каждого действующего лица пьесы «Васса Железнова» у Горького необходимы, неизменимы, незаменимы, но он отвечает и за каждый свой знак препинания (не в синтаксическом смысле, конечно). Его тире, многоточия, знаки восклицания говорят о внутреннем мире действующих лиц пьесы красноречивее, может быть, чем самая обстоятельная и многословная ремарка другого драматурга. Знаки препинания, расставленные Горьким, говорят о том, в каком ритме бьется сердце человека пьесы: ровно? прерывисто? Указывают, с какой быстротой бежит кровь по жилам (ритм фразы дает возможность слышать, как дышит в данное мгновение жизни данный человек».

В современном русском языке восемь знаков препинания: точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, многоточие, восклицательный знак, вопросительный знак, тире.

Существует обязательная интонация, присущая каждому знаку препинания. Но не следует рассматривать само знание правил пунктуации как некий волшебный ключ. Когда какому-либо знаку приписывают одну и ту же интонацию, речь обедняется от однообразия. Знаки препинания обладают многозначностью в определенных условиях словесного действия и могут расширять границы своего значения.

Но волшебный ключ может действительно оказаться в руках, но в руках мыслящего, творческого и очень трудолюбивого человека.

Будущим режиссерам и всем, кто имеет дело со звучащей речью, необходимо изучить обязательные правила «звучания» знаков препинания для овладения мелодикой русского языка.

Точка

Точка показывает завершение мысли и законченность предложения, не заключающих в себе ни прямого вопроса, ни эмоционального оттенка. Она связана с сильным понижением голоса на ударном слове, предшествующем ей или близко перед ней стоящим. Как правило, точка требует после себя сравнительно длинной паузы, особенно когда она совпадает с завершением мысли. Станиславский говорил о завершающей точке так: «Вообразите, что мы вскарабкались на самую высокую скалу над бездонным обрывом, взяли тяжелый камень и шваркнули его вниз, на самое дно. Вот так и надо учиться ставить точки при завершении мысли».

Например:

«Вслед за сими словами дверь захлопнулась, и только слышно было, как с визгом задвинулся железный засов».

…«Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи. Всмотритесь в нее: с середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он». (Н. Гоголь «Майская ночь, или Утопленница»)

Из этого примера ясно, что перед началом куска, посвященного описанию украинской ночи (начало главы), должна быть «настоящая точка, показывающая завершение предыдущей главы».

Но длительность паузы на точке может быть различной. Бывают не только «настоящие» точки. Часто встречаются случаи, когда точка, стоящая в конце предложения, предполагает развитие мысли в следующем или в следующих предложениях. В этом случае голос обязательно понижается, но не падает так резко вниз, как при «настоящей» точке.

Например:

«Между тем метель не унималась; я не вытерпел, приказал опять закладывать и поехал в самую бурю. || Ямщику задумалось ехать рекою, что должно было сократить нам путь тремя верстами. || Берега были занесены; ямщик проехал мимо того места, где выезжали на дорогу, и таким образом очутились мы в незнакомой стороне. || Буря не утихала; я увидел огонек и велел ехать туда. || Мы приехали в деревню; в деревянной церкви был огонь. ||Церковь была отворена, за оградой стояло несколько саней; по паперти ходили люди. || «Сюда! Сюда» закричало несколько голосов. || Я велел ямщику подъехать». (А. Пушкин «Метель»)

В этом примере не отмечены паузы между речевыми тактами и после знаков препинания, кроме пауз после точки.

Здесь каждое предложение связано с другим, чувствуется непрерывное нарастание рассказа, его движение вперед. Тут нет «настоящих» точек, то есть завершающих мысль и голос на точках понижается гораздо меньше, чем в примере Гоголя.

Упражнения

1) «Желтые облака над Феодосией. Они кажутся древними, средневековыми. Жара. Прибой гремит жестянками. Мальчишки сидят на старой акации и набивают рот сухими сладкими цветами. Далеко над морем поднимается прозрачная струя дыма - идет из Одессы теплоход». (К. Паустовский «Случай с Диккенсом»)

2) «Наташа была так счастлива, как никогда в жизни. Она была на той высшей ступени счастья, когда человек делается вполне добр и хорош и не верит в возможность зла, несчастья и горя». (Л. Толстой «Война и мир»)

3) «В большом прадедовском кресле сидит старушенция. Желто-серое, морщинистое лицо ее кисло, как раздавленный лимон, глаза смотрят в сторону угрюмо, подозрительно... Она не в духе». (А. Чехов «Мачеха»)

4) «Моисеевна в такую непогодь, конечно, была дома. Она сидела на низеньком крылечке под сарайчиком, с которого густо капало, и глухо постукивала деревянным молотком». (Ф. Абрамов «Вокруг да около»)

5) «В раскрытое окно лился гром приморского города. Похудевший Мюргет печально смотрел на Анни, а Анни, стараясь не поддаваться унынию, смотрела на мужа». (А. Грин «Продавец счастья»)

6) «Летом я был на тихвинской ярмарке и еще раз случайно встретился с Балавиным. Он шел с каким-то барышником». (И. Бунин «Жизнь Арсеньева»)

7) «Как-то, проезжая мимо дома Туркиных, он вспомнил, что надо бы заехать хоть на минутку, но подумал и... не заехал. И больше уж он никогда не бывал у Туркиных

Прошло еще несколько лет. Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову». (А. Чехов «Ионыч»)

Точка с запятой

Точка с запятой разделяет и в то же время соединяет в одно целое части одного описания. Голос перед этим знаком препинания несколько понижается, но не так сильно как при точке. Одна из самых распространенных ошибок при чтении точки с запятой - это понижение голоса перед ней, как перед точкой. Пауза после точки с запятой более короткая, чем после точки.

Как отмечал языковед А. Б. Шапиро, «большинство писателей XIX века, а также некоторые писатели начала XX века чаще, чем в наше время, употребляли точку с запятой, причем тонко различали случаи, когда ставили этот знак и когда ставили запятую».

Например:

«Москва гуляет до четырех часов ночи и на другой день не подымается с постели раньше второго часа; || Петербург тоже гуляет до четырех часов, но на другой день, как ни в чем не бывало, в девять часов спешит, в своем байковом сюртуке, в присутствие. || В Москву тащится Русь с деньгами в кармане и возвращается налегке; || в Петербург едут люди безденежные и разъезжаются во все стороны света с изрядным капиталом». (Н. Гоголь «Москва и Петербург»)

Этот небольшой эпизод произведения взят из первой главы «Москва и Петербург» Н.В. Гоголя. Содержание главы построено на сатирическом противопоставлении Москвы и Петербурга.

Автор в каждом из предложений отделяет точкой с запятой часть, говорящую о Москве, от части, характеризующей Петербург. Это дает ему возможность подчеркнуть необходимое противопоставление двух городов, но в то же время объединить связанные тематические куски. В первом предложении - это тема об отдыхе и развлечениях двух столичных городов, во втором - о выгодах пребывания в них.

Упражнения

1) «Поминутно жалуются, что у нас нет людей практических; что политических людей, например, много; генералов тоже много; разных управляющих, сколько бы ни понадобилось, сейчас можно найти каких угодно - а практически людей нет». (Ф. Достоевский «Идиот»)

2) «Бунт кончился; невежество было подавлено, и на его место водворено просвещение». (Салтыков-Щедрин «История одного города»)

3) «Я оглянулся, увидел торчащие хвостами рапиры, испуганные лица вокруг; зазвенело в ушах». (А. Грин «Наивный Туссалетто»)

4) «Алые облака, округлые, как бы туго надутые, плыли по небу с торжественностью и медленностью лебедей; алые облака плыли по реке, окрашивая цветом своим не только воду, не только легкий парок над водой, но и широкие глянцевые листья кувшинок; белые свежие цветы водяных лилий были как розы в свете горящего утра; красные капли росы падали с наклонившейся ивы в воду, распространяя красные, с черной тенью круги». (В. Солоухин «Капля росы»)

5) «Он похудел и вытянулся; на узком лице легли круги под глазами, он прятался, заслышав голос отца; на вопрос - о ком скучает - краснел, и сад уже казался ему совсем волшебным, потому что в нем жило и пряталось оно». (А. Толстой «Овражки»)

6) «Солнце садилось в пожаре пурпурного пламени и растопленного золота; когда же яркие краски зари потухли, то весь горизонт осветился ровным пыльно-розовым сиянием». (А. Куприн «Одиночество»)

7) «Если бы он не попытался загладить, искупить свой поступок, он никогда бы не почувствовал всей преступности его; мало того, она бы не почувствовала всего зла, сделанного ей». (Л. Толстой «Воскресение»)

Запятая

Запятая обычно указывает, что мысль не завершена. Она ставится только внутри предложения и служит для отделения простых фраз внутри сложных. Как указывают лингвисты, запятая по своей значимости часто соответствует другим знакам препинания, которые ставятся только внутри фраз. В случае противопоставления или сопоставления запятая заменяется тире, двоеточием или точкой с запятой.

Запятая существенная по своей многозначности и может требовать в разных случаях разной интонации. Запятая требует повышения голоса перед ней на ударном слове.

Например:

«Проходили дня за днями, | а диспутам карася с ершом и конца было не видать. (Салтыков-Щедрин «Карась-идеалист»)

Ударное слово, предшествующее запятой, может находиться не обязательно непосредственно перед запятой, но повышение голоса приходится именно на ударное слово.

Например:

«Ранняя ива распустилась, | и к ней прилетела пчела, | и шмель загудел, | и первая бабочка сложила крылышки». (М. Пришвин «В краю дедушки Мазая»)

Станиславский пишет, что при запятой хочется «загнуть звук кверху» и оставить «на некоторое время верхнюю ноту висеть в воздухе. При этом загибе звук переносится снизу вверх, точно предмет с нижней полки на более высокую... самое замечательное в природе запятой то, что точно поднятая для предупреждения рука, заставляет слушателей терпеливо ждать продолжения недоконченной фразы».

При перечислении запятая требует повторяющихся, почти однотипных повышений голоса на каждом из перечисленных слов, а на последнем голос понижается к точке.

Например:

«Нет недостатка в орехах, | бруснике | и чернике». (А. Пушкин «История села Горюхина»)

Когда запятая не «читается». Запятая не выделяется паузой в устной речи.

1) Перед вводным словом или после него.

Без пауз произносится в устной речи такие вводные слова, как «конечно», «вероятно», «пожалуй», «наверное», «кажется», «может быть», «впрочем», «чего доброго», «по-моему», «к несчастью», «наконец» и так далее.

Например:

«И все-таки Клавдию, наверное, раз десять снимали с бригадиров, да она и сейчас официально значилась «врио»». (Ф. Абрамов «Вокруг да около»)

«Героиней этого романа, | само собой разумеется, | была Маша». (Л. Толстой «Отрочество»)

2) Между союзом «и» и деепричастным оборотом.

Например:

«Чеченец взглянул на него и, медленно отвернувшись, стал смотреть на тот берег». (Л. Толстой «Казаки»)

3) Перед причастным оборотом, если он стоит после определяемого слова.

Например:

«Человек (,) любящий животных, | - поэт». (Ю. Олеша «Ни дня без строчки»)

В приведенном примере определение представляет собой единство с определяемым словом: не просто «человек», а «человек, любящий животных».

Но в зависимости от контекста, это правило может быть нарушено.

4) Перед сравнительным оборотом.

Например:

«Герман | трепетал (,) как тигр, I ожидая назначенного времени». (А. Пушкин «Пиковая дама»)

5) Запятая часто «не читается» в сложноподчиненных предложениях, когда связь главной с придаточной частью осуществляется союзами: «кто», «что», «который»; сложными словами: «потому, что», «с тем, чтобы», «для того, чтобы»; соотношениями: «все, что», «то, что».

Например:

«Боря чувствовал, | как холодеют у него спина и темя |, понимая (,) что она, | Люся, | видит и сейчас что-то страшное. (Астафьев «Пастух и пастушка»)

«Правда (,) что у нас есть книги, | но это совсем не то (,) что живая беседа и общество». (А. Чехов «Палата № 6»)

«Я пригласил вас (,) господа, | с тем (,) чтобы сообщить вам | пренеприятное известие». (Н. В. Гоголь «Ревизор»)

«В детстве | весь мир | принадлежит ребенку, | и Аким | все (,) что видел, | превращал в собственное переживание, | думал про себя как про дерево, | про муравья, | про ветер, | чтобы угадать, | зачем они живут, | и от чего им хорошо». (Платонов «Свет книжек»)

6) Перед обращением, стоящим в середине или в конце предложения.

Например:

«А ведь счастья много, так много (,) парень, | что его на всю округу бы хватило, | да не видит его ни одна душа!» (А. Чехов «Счастье»)

«Я вас не обвиняю (,) Алексей Николаевич». (И. Тургенев «Месяц в деревне»)

Упражнения

1) «Погода была прекрасная, он радостно вдохнул весенний воздух». (Л. Толстой «Воскресенье»)

2) «Из прируба вышла сама хозяйка, красивая, рослая казачка». (А. Чапыгин «Гулящие люди»)

3) «Когда я писал этот рассказ, я все время старался сохранить в себе ощущения холодного ветра с ночных гор». (К. Паустовский «Золотая роза»)

4) «Желая снискать расположение народных масс, Борис предпринимал в голодные годы постройку общественных зданий». (А. Куприн «Молох»)

5) «Перебираясь на другую квартиру, Скворцов нанял его помогать при укладке и перевозке мебели». (А. Чехов «Нищий»)

6) «Девочка усмехнулась, посмотрела и быстро убежала, махнув черной косой». (А.Толстой «Овражки»)

7) «Очнувшись, она вспомнила, что это не железо, а болезнь Димова». (А. Чехов «Попрыгунья»)

8) «Учителем музыки он не сделался, но начал занимать и вошел в огромные для него долги». (Ф. Достоевский «Униженные и оскорбленные»)

9) «Уже море потемнело, а он все еще рассматривал его даль, ожидая лодку». (М.Горький «Мальва»)

10) «Никитин приятно улыбался и помогал маме угощать гостей, но после обеда пошел к себе в кабинет и заперся». (А. Чехов «Учитель словесности»)

II. Запятая при перечислении:

1) «Но за бестолочью требований, криков, приказаний и несчастий неожиданно проглянул порядок». (К. Федин «Караваны»)

2) «Через десять минут от стройных человеческих тел, превращенных в пищу, понесся запах крови, жира и гари». (А. Грин «Табу»)

3) «Она называла дрему, ночную красавицу, гвоздику, пастушью сумку, копытень, малый корень, шпажник, валерьяну, чабрец, зверобой, чистотел и много других цветов и трав». (К. Паустовский «Золотая роза»)

4) «Теперь они начали целыми часами говорить только о себе, а самом задушевном, горьком, затаенном».

5) «Зато здесь, у отца, Маша вставала рано, шла гулять в городской сад, еще мокрый от росы, глядела на детей, на птиц, на облака и чувствовала себя маленькой, кроткой, грустной и счастливой». (А. Толстой «Любовь»)

6) «Ворота, ставни, калитки, двери - все было на замках». (К. Федин «Inferno - это ад»)

III. Запятая не «читается»

1) «По-видимому, я отнял у людоедов много драгоценного времени, так как, лишь изредка, посматривая в мою сторону, занялись они, с живостью и аппетитом проголодавшихся школьников, противоестественной трапезой». (А. Грин «Табу»)

2) «На автобус бабка, видимо, опоздала и от того частенько оглядывается, не подвезет ли кто». (В. Белов «В дороге»)

3) «Конечно, я заставляю его перед смертью сказать об этом, - и, перевернув страницы, она принялась читать вслух написанное». (А. Толстой «Логудка»)

4) «Волчата уже проснулись, и все трое, очень похожие друг на друга, стояли рядом на краю ямы, и глядя на возвращающуюся мать, помахивали хвостами». (А. Чехов «Белобрысый»)

5) «Двор дачи, похожий на усадьбу, был большой». (И. Бунин «Таня»)

6) «Все мы были в тайне горды тем, что завтра ленинская речь станет известна всей Одессе». (К. Паустовский «Повесть о жизни»)

7) «Он не был склонен вести разговоры и, получив пропуск, сейчас же пошел покупать билет». (М. Шолохов «Тихий Дон»)

8) «Он лениво улыбался, как видно, давно уже приметив Евграфа». (К. Федин «Караваны»)

9) «Я слушал и тоже смеялся, но чувствовал, что мастерская со всем, что я пережил там, - далеко от меня». (М. Горький «В людях»)

10) «Пелагея не думала, понятно, о работе на пекарне - где уж ей тащить такой воз». (Ф. Абрамов «Пелагея»)

11) «С небольшим через полчаса Агата перечитала свой перевод, сделала в нем нужные, по ее соображению, поправки, весело спрыгнув с подоконника, выбежала в залу».

12) «Гловацкая отгадала отцовский голос, вскрикнула, бросилась к этой фигуре и, охватив своими античными руками худую шею отца, плакала на его груди теми слезами, которым, по сказанию нашего народа, ангелы божии радуются на небесах». (Н. Лесков «Некуда»)

13) «Она вынула из муфты руку, обтянутую белой перчаткой, и крепко поздоровалась». (А. Толстой «Для чего идет снег»)

14) «В полумраке казалось, что комнатам конца нет». (И. Бунин «Последний день»)

15) «Грядущее искусство говорит нам, что перспектива искусства гораздо глубже и шире, чем Девичье поле, хотя бы на нем был и миллион, ибо жизнь сама неизмеримо глубже и шире и чернеет зияющей пропастью неизведанных тайн». (А. Серафимович «Выставка и балаган»)

16) «Чудно устроено на свете! Все, что не живет в нем, все силится перенимать и передразнивать другого». (Н. В. Гоголь «Ночь перед Рождеством»)

17) «Как про это не толковать-то? Когда, может, все уже им объяснено и расписано, когда, может, не только что в каком-нибудь долгом расстоянии, а даже самого завтрашнего числа Сергея здесь ни духу, ни паху на этом дворе не останется?» (Н. Лесков «Леди Макбет Мценского уезда»)

18) «То, что не тревожило днем, подавляемое работой, теперь вставало перед глазами, вызывая сожаление и укор». (А. Серафимович «Рабочий день»)

Двоеточие

Двоеточие указывает на намерение разъяснить, уточнить, перечислить.

В бессоюзных сложных предложениях соединяемые части относятся одна к другой как поясняющая к поясняемой. Характерной чертой таких предложений в устной речи является обязательная пауза между поясняющей частью и поясняемой.

Например:

«Никто не сел к нему в машину, | только имущество погрузили: | палатки, | спальные мешки, | дрова, | топоры». (Г. Горышин «Сто километров»)

Часто допускается ошибка при чтении двоеточия, когда голос слишком сильно понижают и возникает интонация точки. Это приводит к бессмыслице: за двоеточием следует разъяснение, уточнение, а интонация точки показывает окончание мысли.

Всегда следует помнить, что главное по смыслу находится после двоеточия.

Часто двоеточие используется как знак, отделяющий авторский текст от прямой речи. Пауза в этом случае меньше, чем на двоеточии внутри фразы.

Упражняться в чтении двоеточия нужное и полезное дело для студентов. Развивается речевой слух, необходимый для передачи в устной речи смысловой и эмоциональной стороны интонации.

Упражнения

1) «Яковом, видимо, овладело упоение: он уже не робел, он отдавался весь своему счастью; голос его не трепетал более - он дрожал, но той едва заметной внутренней дрожью страсти, которая стрелой вонзается в душу слушателя». (И. Тургенев «Певцы»)

3) «За эти несколько часов Рыков изменился неузнаваемо: лицо осунулось и стало синеватым, глаза глубоко ввалились; орбиты зияли в полумраке большими, черными ямами, как в пустом черепе». (В. Вересаев «Без дороги»)

4) «Прошел я опять в переднюю, имея две цели: во-первых, расспросить мальчика о госте, а во-вторых - вызвать своим появлением на какое-нибудь слово самого гостя». (Н.С. Лесов «Овцебык»)

5) «Он еще надеялся попервости: какая-нибудь ерунда у Виктора, сама собой пройдет, но крик был такой хриплый, такой умоляющий, что сомнений больше не оставалось: прежнее удушье, то самое, что было тогда в деревне». (Ф. Абрамов «Мамониха»)

6) «В памяти осталось: непрестанно валит за окнами снег, глухо гремят, звонят по Арбату конки, вечером кисло воняет пивом и газом в тускло освещенном ресторане...» (И.Бунин «Муза»)

7) «Человек вслушался: ни шороха». (А. Серафимович «Утро»)

8) «Нынешний май дебютировал очень эффектно: выставкой роз в адмиралтействе». (А. Чехов «Пестрые сказки»)

9) «Управляющий сказал мне: «Держу вас только из уважения к вашему почтенному батюшке, а то бы вы у меня давно полетели». Я ему ответил: «Вы слишком льстите мне, ваше превосходительство, полагая, что я умею летать». И потом я слышал, как он сказал: «Уберите этого господина, он портит мне нервы». (А. Чехов «Моя жизнь»)


10) «Сенька иногда щупал пистолет за пазухой: «Нападут многие, бой станет не под силу, так есть чем кончить себя...» (А. Чапыгин «Гулящие люди»)

11) «Он затряс головой и, отвернувшись, стал думать: «Нужно о многом, о многом с ней поговорить. Боже мой, мы совсем чужие люди!» (А. Толстой «Без крыльев»)

Тире

Знакомясь с историей русской пунктуации, мы узнаем, что ученик Ломоносова А. А. Барсов впервые указал на новый знак препинания - «молчанку». Эта «молчанка», - писал Барсов, - начатую речь прерывает либо совсем, либо на малое время для выражения жестокой страсти, либо для приготовления читателя к какому-нибудь чрезвычайному и неожиданному слову или действию впоследствии».

Позже этот знак получил название «тире».

Тире встречается в простых и сложных предложениях. Оно связывает предыдущее с последующим: тире ставится с целью разъяснить то, что находится перед ним, противопоставить одно явление другому и так далее. Тире требует некоторого повышения голоса на предшествующем ему ударном слове.

Например:

«По безлюдному отрезку улицы двигались навстречу мне две фигуры - | мужская и женская». (Ю. Олеша «Ни дня без строчки»)

«Это - | старший городовой в нашем квартале, | высокий, сухой старик, увешанный медалями; | лицо у него - | умное, | улыбка | - любезная, | глаза - хитрые». (М. Горький «Мои университеты»)

Тире обязательно требует пауз. Паузы обычно бывают значительными, с большой психологической нагрузкой, так как они указывают на появление новых мыслей, что в устной речи выражается в ярких и выразительных интонациях.

Тире - знак с разнообразными функциями, он относится к знакам, стоящим обычно внутри фразы. Два тире являются знаками, выделяющими: ими отмечается прямая речь, а иногда вводное слово или предложение. Если два тире или тире с запятой показывают вводность слова, группы слов или предложения, то перед тире голос повышается, потом на протяжении вводных слов несколько понижается, а после второго тире голос возвращается почти к той высоте, которая была перед тире в первой части предложения.

Например:

«Дед мой - | отец моей матери - | был человек небогатый». (К. Паустовский «Повесть о жизни»)

В этом примере ударение перед первым тире получает слово «дед», далее после паузы голос на вводных словах, стоящих между двумя тире, понижается, а после второго тире и паузы возвращается почти к той высоте, которая была перед первым тире и понижается к точке на слове «небогатый».

Упражнения

1) «Три молодых дерева растут перед дверью пещеры - липа, береза, клен». (М. Горький «Отшельник»)

2) «Нетанцующие интеллигенты без масок - их было пять душ - сидели в читальне за большим столом и, уткнув носы и бороды в газеты, читали, дремали и, по выражению корреспондента столичных газет, очень либерального господина - мыслили». (А. Чехов «Маска»)

3) «Ах, вы, - подумала я себе, - звери вы этакие капустные! Сами козами в горах так и прыгают, а муж, хоть им и не гож, так и другой не трожь». (Н. С. Лесков «Воительница»)

4) «Сад у тетки славился своей запущенностью, соловьями, горлинками и яблоками, а дом - крышей. Стоял он во главе двора, у самого сада, - ветки лип обнимали его, - был невелик и приземист, но казалось, что ему и веку не будет, - так основательно глядел он из-под своей необыкновенно высокой и толстой соломенной крыши, почерневшей от времени». (И. Бунин «Антоновские яблоки»)

5) «Ока у нас запружена глупым образом. Как раз вверху при начале города устроен шлюз, - это последний шлюз на Оке, и называется он «Хвастливым», а город стоит на сухих берегах». (Н. Лесков «Житие одной бабы»)

6) «У них один парнишка был - ух волчонок! Все остальные, как трава, валятся - что же, голодный человек, какой из него вояка? А этот - нет. Вот это, руль-то, - Микша указал на свой нос, - он мне маленько подправил... Камнем...» (Ф. Абрамов «Поездка в прошлое»)

7) «В передней избе у прилавка - крик, шум, ругань. Пей, гуляй, только плати. Казна строга. Денег нет - снимай шубу. А весь человек пропился, - целовальник мигнет подъячему, тот сядет с краю стола, - за ухом гусиное перо, на шее чернильница, - и пошел строчить». (А. Толстой «Петр Первый»)

8) «Что же касается папиросы - вот она, эта финляндская папироса, десять копеек десяток». (А. Грин «Наследство Пик-Мика»)

9) «Для чего я это делаю? - вам не надо знать. Если вы начали так настойчиво говорить об этом, то - я вас знаю - вы не могли начать, не имея в голове какого-нибудь определенного плана. Будьте откровенны хоть раз в жизни; откровенность - непременное условие». (Ф. Достоевский «Дядюшкин сон»)

10) «Он схватил ее за плечо, рванул к себе и поднес к ее лицу нож - короткий, толстый и острый кусок ржавого железа.

Он пришел с определенным намерением победить жену. Непременно нужно было, чтобы она опять подчинилась ему, он твердо знал - нужно! Натура страстная, он много пережил и передумал за эти сутки и - темный человек - не умел разобраться в хаосе чувств, которые возбудила в нем жена брошенным ему правдивым обвинением». (М. Горький «Супруги Орловы»)

Вопросительный знак

ЛОГИКА СЦЕНИЧЕСКОЙ РЕЧИ

МОСКВА «ПРОСВЕЩЕНИЕ» 1974

795.7 3-33

3-33 Логика сценической речи. Учеб. пособие для те­атр. и культ.-просвет. учеб. заведений. М., «Просве­щение», 1974.

128 с. с ил.

Для того чтобы мыслн, содержащиеся в тексте, были со сцены вос­приняты слушателями, будущему актеру необходимо знать средства и правила логики сценической речи.

В настоящем учебном пособии изложено содержание курса по ло­гике сценической речи, изучаемого в Театральном училище нм. при театре нм. Евг. Вахтангова

В пособии тщательно и с большим вкусом отобран литературный материал, который может быть использован для треинровкн.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Автор этой книги, Татьяна Ивановна Запорожец, — один из ведущих педагогов Театрального училища имени при театре имени Евг. Вахтангова. Уже в течение тридцати лет обучает она воспитанников этого училища мастерству вырази­тельной сценической речи.

Ведя неустанную работу по совершенствованию методики преподавания своего предмета и разрабатывая теоретически его важнейшие проблемы, добилась весьма значи­тельных результатов. Об этом убедительно свидетельствуют еже­годные выпуски из Щукинского училища таких артистов, которые оказываются не только актерами драматических театров, отлично владеющими на сцене выразительным словом, но еще и квали­фицированными мастерами художественного чтения.

Эти успехи в большой степени связаны с включением в про­грамму курса сценической речи, разработанного ­жец, особого раздела, который и является содержанием настоя­щего учебного пособия. Этот раздел получил название «Логика сценической речи».

Цель раздела — воспитание способности ясно и отчетливо вы­ражать мысли. Эта способность — предпосылка художественно­сти речи. Сама по себе она не обеспечивает высокого художествен­ного качества звучащего слова — его эмоциональности и яркой образности, но является необходимым предварительным услови­ем этого качества. При отсутствии логики невозможно добиться и высокой художественности. Поэтому раздел «Логика речи» за­нимает в программе всего курса сценической речи среднее место между двумя разделами: начальным — «Техника речи» — и за­вершающим — «Художественное чтение».

Пренебрежение законами и правилами, определяющими ло­гику речи, влечет за собой крайне печальное последствие: отсут­ствие мастерства. в самом начале своей книги справедливо отмечает, что в связи с развитием радиовещания, телевидения, кино и увеличением количества ораторских выступ­лений, лекций и т. п. растет и интерес к звучащей речи. Но на­ряду с этим следует отметить также и то, что средний уровень художественного качества сценической речи находится еще да­леко не на том уровне, какой может нас удовлетворить. Правда, есть актеры, великолепно владеющие сценической речью, есть прославленные мастера художественного чтения, которыми мы по праву гордимся, но мы говорим сейчас не о них, а о среднем уровне. Ведь как часто, слушая радио или сидя в театре, в кино, пе­ред экраном телевизора, мы досадуем на низкое качество актерской речи. Бывает, что нас оскорбляет ее ложная театраль­ность, проявляющаяся в излишней декламационности, в фальши­вом пафосе или слезливой сентиментальности, а при чтении сти­хов— в монотонном завывании, лишающем произведение какого бы то ни было смысла.

Однако в последнее время причиной досады чаще являются не эти, а противоположные недостатки: невнятность речи, ее бес­цветность, серость, немузыкальность, невыразительность... «Что он сказал? Что он сказал?» — часто спрашивают друг у друга си­дящие в театре зрители, пока кто-нибудь из них не потеряет окон­чательно терпение и не начнет просить: «Громче!.. Громче!»

Но дело совсем не в громкости. Можно кричать на сцене, а зритель все равно ничего не услышит и не поймет. Основная бе­да— в отсутствии настоящего мастерства.

Этой беде способствует весьма вредный предрассудок, будто бы на сцене нужно говорить, «как в жизни». Но в жизни слишком часто говорят плохо, торопливо, невнятной скороговоркой, раз­деляя каждую фразу на множество частей, и превращают таким образом любой текст в какую-то «рубленую капусту».

Так говорить на сцене можно только в тех случаях, когда дур­ную речь хотят сделать характерной особенностью данного пер­сонажа, имея в виду ее сатирическое осмеяние. Во всех же ос­тальных случаях нужно на сцене говорить лучше, ярче, вырази­тельнее, чем в жизни.

Жизненная речь бывает нередко тривиальной, скучной, моно­тонной. Подражая ей на сцене, актер невольно впадает в тот «бормотальный реализм», который так раздражает зрителей. Становясь явлением искусства и подчиняясь требованиям мастер­ства, сценическая речь не теряет естественности и простоты жиз­ненной речи,— наоборот, она приобретает еще большую естест­венность и простоту и становится в то же время способной выражать человеческие мысли и чувства с гораздо большей сте­пенью силы, ясности, точности, доходчивости и красоты, чем в жизни.

Русской речи свойственна музыкальность, мелодичность. К сожалению, в реальной жизни русская речь нередко из музыкаль­но-мелодичной превращается в грубо стучащую: гласные звуки комкаются, «съедаются», а согласные звучат как барабанная дробь.

Задача театрального искусства — не опускаться на уровень недостатков, подчас свойственных жизненной речи, не копировать натуралистически ее несовершенства, а давать положительные образцы, вдохновляющие примеры самого высокого качества, заражать зрителей и слушателей любовью к красоте русского языка и содействовать таким образом совершенствованию его звучания в реальной жизни.

Овладение техникой и логикой сценической речи — важней­шие этапы на этом пути.

Заранее скажем, что практическое овладение законами и правилами, о которых идет речь в этом пособии", — дело не лег­кое. Успеха можно добиться путем многочисленных упражнений, выполнение которых постепенно должно стать легким, непринуж­денным, бессознательным... Но известно, что настойчивый и упор­ный труд — залог успеха во всяком искусстве.

Б. ЗАХАВА,

ректор Театрального учи­лища им. , народный артист СССР, доктор искусствоведения

Учебное пособие «Логика сценической речи» есть попытка по­следовательно изложить содержание курса по логике сценической речи, изучаемого в Театральном училище им. (высшее учебное заведение).

Курс логики сценической речи, являющийся одним из разде­лов предмета «Сценическая речь», изучается в нашем училище в течение 1-го и 2-го семестров второго года обучения на актер­ском и заочном режиссерском отделениях.

Изучение раздела логики сценической речи предшествует у нас работе по художественному чтению и в то же время является началом работы над текстом. В дальнейшем, на 3-м и 4-м годах обучения, студенты постоянно применяют полученные ими зна­ния при анализе отрывков для художественного чтения и при ра­боте над ролями в учебных спектаклях.

Основу нашей работы по логике сценической речи составля­ют положения Станиславского, предложенные им в книге «Работа актера над собой». Станиславский дал актерам, студентам театральных учебных заведений и всем, кто имеет дело со звуча­щим словом, основы всех разделов, составляющих предмет «Сце­ническая речь».

Он раскрыл сущность каждого раздела, показал, как надо работать над словом, настойчиво призвал актеров совершенство­вать свое мастерство. Обращаясь к ученикам в своей книге «Ра­бота актера над собой», Станиславский писал:

«Я дал вам понять на маленькой практике, сколько техниче­ских приемов голосовой разработки, звуковых красок, интонаций, всевозможных рисунков, всякого вида ударений, логических и психологических пауз и проч. и проч. надо иметь и вырабатывать в себе артистам, чтоб ответить на требования, ко­торые предъявляет наше искусство к слову и речи»

Наше учебное пособие построено таким образом, чтобы рабо­тающий над изучением правил логики сценической речи начинал свое знакомство с тем или иным правилом с описания его особен­ностей и способов практического овладения им. После изложения правила следуют специально выбранные примеры, проанализи­рованные автором и наглядно подтверждающие правило. Они служат для тренировки и прочного усвоения правила. Лишь пос­ле того как будут проработаны эти примеры, можно переходить к упражнениям. Они могут быть разобраны и прочтены под на­блюдением педагога или предложены учащимся в качестве до­машнего задания.

Выполняя каждое из упражнений, надо обязательно произво­дить графический анализ текста, как это показано на наших ри­сунках. Полезен может быть также самостоятельный подбор текстов для упражнении на каждое из правил. Такие тексты долж­ны быть детально проработаны: определено место логических пауз и ударений в каждом предложении, выполнен графический анализ каждого из них.

Какие ассоциации возникают у вас, когда вы слышите слово «лекция»? Скорей всего, что-то нудное, монотонное, усыпляющее и совершенно неинтересное. А слово «разговор»? Оно уже не кажется усыпляющим – наоборот, разговор – это когда обращаются к вам лично, когда дело касается вас. Отчего же так происходит? Живая человеческая речь, не рассчитанная на произнесение перед большим количеством людей, очень естественна и разнообразна. А вот публичная речь почему-то теряет свою естественность и разнообразность, и нередко превращается в монотонное «бубнение» себе под нос. И речь идет не только о лекции или выступлении партийного лидера. Монотонность речи встречается и у актеров. В жизни голос, темп и ритм речи все время меняются в зависимости от обстоятельств, мыслей, чувств, которые человек испытывает ежесекундно. В условиях публичного выступления тем более надо задумываться о смене тональности, ритма и темпа речи. Ка ждая фраза, зависящая от изменений предлагаемых обстоятельств, должна меняться по тону, ритму и темпу. Живая речь не льется беспрестанно, она имеет свои остановки. Она как бы разделена на такты, где есть разные длительности, разный ритмический рисунок, и, конечно же, паузы. Речь сценическая тем более должна быть разделена на такты.

Для того чтобы делить речь на такты, нужны остановки, или, иначе говоря, логические паузы.
Как вам, вероятно, известно, у них одновременно два противоположных друг другу назначения: соединять слова в группы (или в речевые такты), а группы отъединять друг от друга.
Знаете ли вы, что от той или иной расстановки логических пауз может зависеть судьба и сама жизнь человека? Например: «Простить нельзя сослать в Сибирь». Как понять такой приказ, пока фраза не разделена логическими паузами? Расставьте их, и только после этого станет ясен истинный смысл слов.
«Простить | – нел ьзя сослать в Сибирь!» или «Простить нельзя | – сослать в Сибирь!» В первом случае – помилование, во втором – ссылка.

В работе над публичным текстом (неважно, роль это или рассказ, урок, лекция), каждая мысль, выраженная в словах, требует обязательной смены тональности, ритма и темпа. Пауза бывает двух типов: логическая и психологическая. Логическая пауза определяется знаками препинания, психологическая – атмосферой и настроением. Между этими паузами и произносится текст. Каждый раз после паузы тональность и ритм речи меняется. Между двумя логическими паузами нужно произносить текст, по возможности, нераздельно, слитно, почти как одно слово.

Бывают, конечно, исключения, которые заставляют делать остановки среди такта. Но на это есть свои правила, которые вам объяснят в свое время.
Берите почаще книгу, карандаш, читайте и размечайте прочитанное по речевым тактам. Набейте себе в этом ухо, глаз и руку. Чтение по речевым тактам скрывает в себе еще одну более важную практическую пользу: оно помогает самому процессу переживания.
Разметка речевых тактов и чтение по ним необходимы еще потому, что они заставляют анализировать фразы и вникать в их сущность. Не вникнув в нее, не скажешь правильно фразы.



Как разбирать текст по тактам
В качестве примера, показывающего, как происходит разбор текста по тактам, предлагаем вам выдержку из книги К. Куракиной «Основы техники речи в трудах К. С. Станиславского».

Даже простая логическая пауза, определяемая или знаком препинания, или необходимостью выделить слово, указывающее направление мысли, требует после себя обязательного изменения ритма и темпа произношения и тона голоса. Это одно из обязательных правил, несоблюдение которого ведет к монотонному произношению на сцене.
Попробуем разобрать все вышеуказанное на самом простом словесном примере. Возьмем первые строки басни И. Крылова «Ворона и Лисица».

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона, взгромоздясь,
Да позадумалась, а сыр во рту держала,
На ту беду Лиса близехонько бежала.

Не делая подробного действенного разбора всей басни в целом, мы лишь расставим необходимые для взаимного понимания логические акценты и логические паузы в приведенном выше тексте. Акценты обозначим полужирным курсивом, а паузы V. Соотношение более сильных и более слабых акцентов обозначать не будем так же, как и длительность пауз.

Вороне V где-то бог V послал кусочек сыру;
На ель ворона V взгромоздясь V
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась V, а сыр во рту держала.
На ту беду V лиса V близехонько бежала.

Разберем смысл и значение расстановки акцентов.
1. «Вороне»: о ком идет речь. Кого мы имеем в виду под определением «ворона».
2. «Где-то бог»: каким образом ей случайно удалось получить еду.
3. «Послал кусочек сыру»: что именно она заполучила и ее отношение к лакомству.
4. «На ель ворона, взгромоздясь»: где именно она с удобствами расположилась.
5. «Позавтракать было совсем уж собралась»: ее намерение и желание выполнить это намерение.
6. «Да позадумалась»: предвкушая удовольствие, она размечталась.
7. «На ту беду лиса близехонько бежала»: новый кусок – событие, связанное с появлением нового действующего лица, с предупреждением от автора-рассказчика, что «это» появление не несет в себе ничего хорошего для размечтавшейся вороны.

Знаки препинан ия в тексте
В устной речи мы, конечно же, не задумываемся над знаками препинания, но лишь обозначаем их логическими акцентами. Однако в письменном тексте (авторском ли, своем) без знаков препинания не обойтись. Иначе текст будет невозможно читать – ни про себя, ни, тем более, вслух. Знаки препинания – важные указатели при чтении текста. Они могут помочь найти ту единственную интонацию, которая придаст речи естественность и живость.

Знаки препинания требуют для себя обязательных голосовых интонаций. Точка, запятая, вопросительный и восклицательный знаки и прочие имеют свои, им присущие, обязательные голосовые фигуры, характерные для каждого из них. Без этих интонаций они не выполнят своего назначения. В самом деле, отнимите от точки ее финальное, завершающее голосовое понижение, и слушающий не поймет, что фраза окончена и продолжения не будет. Отнимите от вопросительного знака характерное для него особое звуковое «квакание», и слушающий не поймет, что ему задают вопрос, на который ждут ответа.

Изучение знаков препинания, построение интонационного рисунка согласно им, помогает бороться с одной из основных бед публично выступающих людей, а именно – с торопливостью. В интонационном свойстве знаков препинания и скрыто как раз то, что может удержать актера от излишней торопливости. И еще – привлечь внимание слушающего, вызвать его реакцию.

В этих интонациях есть какое-то воздействие на слушающих, обязывающее их к чему-то: вопросительная фонетическая фигура – к ответу, восклицательная – к сочувствию и одобрению или к протесту, две точки – к внимательному восприятию дальнейшей речи и т. д. Во всех этих интонациях – большая выразительность.
У слова и у речи есть своя природа, которая требует для каждого знака препинания соответствующей интонации. В этом-то свойстве природы знаков препинания и скрыто как раз то, что может успокоить вас и удержать от торопливости. Вот почему я останавливаюсь на этом вопросе!

Знание законов речи, внимание к знакам препинания и построение интонационного рисунка каждой фразы текста приводит к тому, что актеры перестают бояться остановок и пауз в тексте.

Вспомните, что вам инстинктивно хочется сделать при всякой запятой? Прежде всего, конечно, остановку. Но перед ней на последнем слоге последнего слова вам захочется загнуть звук кверху (не ставя ударения, если оно не является логически необходимым). После этого оставьте на некоторое время верхнюю ноту висеть в воздухе.
При этом загибе звук переносится снизу вверх, точно предмет с нижней полки на более высокую. Эти подымающиеся кверху фонетические линии получают самые разнообразные изгибы и высоты: на терцию, на квинту, на октаву, с коротким резким повышением, с широким плавным и невысоким размахом и проч.
Самое замечательное в природе запя той то, что она обладает чудодейственным свойством. Ее загиб, точно поднятая для предупреждения рука, заставляет слушателей терпеливо ждать продолжения недоконченной фразы. Если только вы поверите тому, что после звукового загиба запятой слушающие непременно будут терпеливо ждать продолжения и завершения начатой фразы, то вам не для чего будет торопиться. Это не только успокоит вас, но и заставит искренно полюбить запятую со всеми присущими ей природными свойствами.
Если б вы знали, какое это наслаждение при длинном рассказе или фразе, вроде той, которую вы только что говорили, загнуть фонетическую линию перед запятой и уверенно ждать, зная наверное, что никто вас не прервет и не заторопит.
Со всеми другими знаками препинания происходит то же самое. Наподобие запятой, их интонация обязывает партнера; так, например, вопрос обязывает слушающего к ответу…

Паузы логические и психологические
Станиславский утверждал, что интонация возникает из знания законов речи, из стремления точно передать смысл текста. Знаки препинания помогают расставить смысловые остановки, или логические паузы. Нередко логическая пауза перерастает в паузу психологическую. Чем логическая пауза отличается от психологической? У каждого типа паузы – своя задача, своя цель.

Вы поймете мои слова и предостережения только после того, как я объясню вам природу логических и психологических пауз. Вот в чем она заключается: в то время как логическая пауза механически формирует такты, целые фразы и тем помогает выяснять их смысл, психологическая пауза дает жизнь этой мысли, фразе и такту, стараясь передать их подтекст. Если без логической паузы речь безграмотна, то без психологической она безжизненна.
Логическая пауза пассивна, формальна, бездейственна; психологическая – непременно всегда активна, богата внутренним содержанием.
Логиче ская пауза служит уму, психологическая – чувству.

Именно в паузах между словами и фразами слушатель может воспринять те внутренние видения, которые проносятся перед актером на воображаемом экране. Пауза не есть пустота, она говорит порой больше, чем слово.

Митрополит Филарет сказал: «Пусть речь твоя будет скупа, а молчание – красноречиво».
Вот это «красноречивое молчание» и есть психологическая пауза. Она является чрезвычайно важным орудием общения. Вы сами почувствовали сегодня, что нельзя не использовать для творческой цели такой паузы, которая сама говорит без слов. Она заменяет их взглядами, мимикой, лучеиспусканием, намеками, едва уловимыми движениями и многими другими сознательными и подсознательными средствами общения.

При том, что актер обязательно должен выдерживать интонационный рисунок фразы, этот рисунок нельзя «заготавливать» заранее и механически фиксировать его в звуковом выражении. То же относится и к паузам: и логическая, и психологическая пауза должны зависеть целиком и полностью только от предлагаемых обстоятельств, событий, задач. Механическая наработка приведет к штампу. Пауза – весьма сильное оружие. Над ней необходимо долго и упорно работать, чтобы пауза была говорящей.

Все они умеют досказать то, что недоступно слову, и нередко действуют в молчании гораздо интенсивнее, тоньше и неотразимее, чем сама речь. Их бессловесный разговор может быть интересен, содержателен и убедителен не менее, чем словесный.
В паузе нередко передают ту часть подтекста, которая идет не только от сознания, но и от самого подсознания, которая не поддается конкретному словесному выражению.
Эти переживания и их выявления, как вам известно, наиболее ценны в нашем искусстве.
Знаете ли вы, как высоко ценится психологическая пауза?
Она не подчиняется ника ким законам, а ей подчиняются все без исключения законы речи.
Там, где, казалось бы, логически и грамматически невозможно сделать остановки, там ее смело вводит психологическая пауза. Например: представьте себе, что наш театр едет за границу. Всех учеников берут в поездку, за исключением двух. – Кто же они? – спрашиваете вы в волнении у Шустова. – Я и… (психологическая пауза, чтоб смягчить готовящийся удар или, напротив, чтобы усилить негодование)… и… ты! – отвечает вам Шустов.
Всем известно, что союз «и» не допускает после себя никаких остановок. Но психологическая пауза не стесняется нарушить этот закон и вводит незаконную остановку. Тем большее право имеет психологическая пауза заменить собою логическую, не уничтожая ее.
Последней отведено более или менее определенное, очень небольшое время длительности. Если это время затягивается, то бездейственная логическая пауза должна скорее перерождаться в активную психологичес кую. Длительность последней неопределенна. Эта пауза не стесняется временем для своей работы и задерживает речь настолько, насколько это ей нужно для выполнения подлинного продуктивного и целесообразного действия. Она направлена к сверхзадаче по линии подтекста и сквозного действия и потому не может не быть интересной.

Сколько нужно держать паузу? Это должно зависеть от темпа и ритма действия. Действие в речи не должно прекращаться ни на миг. Пауза есть активное осмысление сказанного, раздумье, подготовка к решению, то есть действие. Пауза должна продолжать действие, а не останавливать его.

Тем не менее психологическая пауза очень сильно считается с опасностью затяжки, которая начинается с момента остановки продуктивного действия. Поэтому, прежде чем это произойдет, психологическая пауза спешит уступить свое место речи и слову.
Беда, если момент будет упущен, ибо в этом случае психологическая пауза выродится в простую остановку, которая создает сценическое недоразумение. Такая остановка – дыра на художественном произведении.

Каждый, кто собирается выступать перед публикой, должен подробно разобрать каждый кусок текста по логике мысли и чувства. Надо определить, какая мысль является основной, главной, ведущей, при помощи каких аргументов эта мысль доказывает свое главенство. Какие слова являются главными, а какие – второстепенными? Главные слова выделяются при помощи интонационного рисунка и пауз, второстепенные помогают подчеркнуть важность этих слов. Необходимо также помнить, что, говоря, мы хотим сообщить что-то не только уму, но, прежде всего, сердцу. Через логику текста можно прийти к чувству, которое превратит нашу речь из рассудочной в эмоциональную.

Упражнение 1
Руководствуясь знаками препинания, изобразите графически интонационный рисунок в следующих отрывках. Прочитайте текст, следуя этому рисунку.

Пушкин
ЦЫГАНЫ

Все вместе тронулось – и вот
Толпа валит в пустых равнинах.
Ослы в перекидных корзинах
Детей играющих несут;
Мужья и братья, жены, девы
И стар и млад вослед идут;
Крик, шум, цыганские припевы,
Медведя рев, его цепей
Нетерпеливое бряцанье,
Лохмотьев ярких пестрота,
Детей и старцев нагота,
Собак и лай и завыванье,
Волынки говор, скрып телег,
Все скудно, дико, все нестройно,
Но все так живо-неспокойно,
Так чуждо мертвых наших нег,
Так чуждо этой жизни праздной,
Как песнь рабов, однообразной!

Шекспир
ГАМЛЕТ

Постой! Смотри: опять явился он!
Пускай меня виденье уничтожит,
Но я, клянусь, его остановлю.
Виденье, стой! Когда людскою речью
Владеешь ты – заговори со мною.
Скажи: иль подвигом благим могу я
Тебе покой твой возвратить,
Или судьба грозит твоей отчизне,
И я могу ее предотвратить?

(Перевод А. Кронеберга)
Упражнение 2
Прочитайте отрывок. Проставьте логические паузы в предложенной фразе. А какие психологические паузы могут здесь быть? Где бы вы их поместили?

В. Одоевский
РУССКИЕ НОЧИ
Для объяснения великого смысла сих великих деятелей естествоиспытатель вопрошает произведения вещественного мира, эти символы вещественной жизни, историк – живые символы, внесенные в летописи народов, поэт – живые символы души своей.

Упражнение 3
Прочитайте отрывок, и, руководствуясь знаками препинания, разделите текст на речевые такты.

М. Салтыков-Щедрин
В БОЛЬНИЦЕ ДЛЯ УМАЛИШЕННЫХ
Вне пределов службы у него было только четыре претензии: 1) чтобы, при сгибании у локтя руки, мышцы верхней ее половины образовывали совершенно круглое и твердое, как железо, ядро; 2) чтобы за кулисами театров Буфф и Берга все кокотки понимали его как образованного молодого человека; 3) чтобы татары всех ресторанов, не беспо коя его расспросами, прямо сервировали ему тот самый menu, который он имел обыкновение в данное время употреблять, и 4) чтобы не манкировать ни одного представления в цирке Гинне.

Упражнение 4
Прочитайте вслух этот отрывок следующим образом:
а) монотонно, слитно, не соблюдая пауз.
б) так же монотонно, но останавливаясь в конце каждого речевого акта.
в) соблюдая интонационный рисунок, делая необходимые интонационные загибы и остановки.
Все варианты надо записать на диктофон. Прослушайте. Какой вариант, по вашему мнению, звучит наиболее естественно?

И. Макаров
ОДНОЗВУЧНО ГРЕМИТ КОЛОКОЛЬЧИК


И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей хладной, остылой
Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи иные
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека…

Упражнение 5
Расставьте психологические паузы в данном отрывке. Совпадают ли они с логическими? Почему вы расставили психологические паузы именно так, а не иначе?

Г. Успенский
НРАВЫ РАСТЕРЯЕВОЙ УЛИЦЫ
Растеряева улица лежит на городской стороне, но общий колорит рабочего города отразился и здесь. Вот, между прочим, в лачуге, ниоткуда не защищенной заборами, проживает представительница собственно растеряевского мастерства, старая солдатка, «кукольница». Под ее дряхлыми пальцами цветет отечественная скульптура; в летние, погожие полдни на завалинке ее лачуги непременно сушится несколько глиняных офицеров и дам и бесчисленное множество лошадей-свистулек с одними передними ногами. Растеряевские мальчишки запасаются этими свистящими конями и в течение целого года разнообразят смертельно пронзительным свистом свое горестное существование. В таких же лачугах живут сверлилицы, наждашницы, женщины и девушки, занимающиеся на фабриках. В этой же улице живут гармонщики, токари, наводияыцики и т. д. На конце улицы, упирающейся в широкое Воронежское шоссе, виднеется квадрат ное здание из темно-красного кирпича – самоварная фабрика. Все эти мастерства дают Растеряевой улице несколько иную сравнительно с другими захолустьями физиономию. В дни отдыха молчаливая физиономия ее оживляется драками и пьяными, разбросанными там и сям. В будничные дни к звонкому пению кур присоединяется стук молотков, то вперемежку, то сразу вдруг обрушивающихся на отчеканиваемую металлическую массу; звуки гармонии, на которой мастер для пробы тронул с «перехватом»; жужжание токарного станка – и надо всем этим, по обыкновению, тихая песня.

Упражнение 6
Из этого текста нарочно убраны знаки препинания. Расставьте их в соответствии с вашим пониманием текста. На основе этих знаков создайте интонационный рисунок текста.

Шолом Алейхем
ТЕВЬЕ-МОЛОЧНИК
Говорят они со мной чего то на тарабарском языке подумал я все какими-то обиняками и приходят на ум мертвецы ведьмы шут ы нечистая сила дурень набитый думаю чего ты стоишь как пень полезай на облучок пугни конягу кнутом и пошел куда глаза глядят но как на грех у меня против воли срывается полезайте в телегу а те как услышали не заставили себя долго упрашивать я следом за ними на облучок повернул дышло и стал нахлестывать лошаденку раз два три пошел да где там как бы не так с места не трогается хоть режь ее ну думаю теперь ясно что это за женщины такие и дернула же меня нелегкая остановиться ни с того ни с сего посреди дороги и завести разговор с женщинами.

Планы и перспективы в речи

С помощью выделения слов и целых предложений создается архитектура текста. Логика мысли при передаче текста не будет иметь должного воздействия на слушателя, если актер не способен найти все многообразие красок, приспособлений, раскрывающих душу произведения. Только выделяя ударные слова и фразы, можно передать точный смысл, заложенный автором в текст. Так обра зуются разные планы и их перспективы в речи.

Если они (перспективы) тянутся по направлению к сверхзадаче произведения по линии подтекста и сквозного действия, то их значение в речи становится исключительным по своей важности, потому что они помогают выполнению самого главного, основного в нашем искусстве: создания жизни человеческого духа роли и пьесы.

Ударение
Ударение существует в каждом слове. Но если бы мы говорили, подчеркивая ударения во всех словах, речь стала бы непонятной и практически бессмысленной. Чтобы передать мысль, мы делаем ударение на одном слове в фразе – том, которое мы считаем самым важным. Невероятно важно для актера знать, какое слово должно быть выделено с помощью ударения. «Ударение» – писал Станиславский, – это любовное или злобное, почтительное или презрительное, открытое или хитрое, двусмысленное, саркастическое выделение ударного слога или слова. Это преподнесение его, то чно на подносе».
Однако выделение ударных слов не должно быть утрированным, нарочитым. Ударное слово становится таковым, если мы следуем логике текста, если к этому нас подводит цепочка видений. Расчет ударных слов в работе над текстом, конечно же, должен быть, но большой ошибкой будет полагаться только на этот расчет. Другая большая ошибка – самослушание интонационного рисунка.

Напрасно вы так сильно прислушиваетесь к вашим голосам. «Самослушание» родственно самолюбованию, самопоказыванию. Дело не в том, как вы сами говорите, а в том, как другие вас слушают и воспринимают. «Самослушание» – неверная задача для артиста. Гораздо важнее и активнее задача воздействия на другого, передача ему своих видений.

Станиславский советовал говорить не уху, а глазу партнера. Это лучший способ уйти и избавиться от «самослушания», которое вредно для творчества, так как вывихивает актера и отклоняет его от действенного пу ти.
Часто бывает так, что лучший способ выделить ударное слово – снять ударения со всех второстепенных слов.

Я прихожу к заключению, что прежде чем учиться ставить ударения, вам надо уметь снимать их, – говорил сегодня Аркадий Николаевич.
–Начинающие слишком стараются хорошо говорить. Они злоупотребляют акцентуацией. Надо в противовес этому свойству научить снимать ударения там, где они не нужны. Я уже говорил, что это целое искусство и очень трудное! Оно, во-первых, освобождает речь от неправильных ударений, набитых в жизни дурными привычками. На очищенной таким образом почве легче распределить одни правильные акцентуации. Во-вторых, искусство снимания ударений поможет вам в будущем на практике и вот в каких случаях: при передаче сложных мыслей или запутанных фактов часто приходится напоминать для ясности отдельные эпизоды, подробности того, о чем говоришь, но так, чтоб они не отвлекали внимания слушающих от основно й линии рассказа. Эти комментарии надо излагать ясно, четко, но не слишком выпукло. При этом следует быть экономным в пользовании как интонациями, так и ударениями. В других случаях, при длинных тяжелых фразах, приходится выделять лишь некоторые отдельные слова, а остальные пропускать четко, но незаметно. Таким приемом речи облегчается трудно написанный текст, с которым нередко приходится иметь дело артистам.
Во всех этих случаях искусство снимать ударения окажет вам большую услугу.

Тем не менее, торопливость, нервность, болтание слов, выплевывание целых фраз не затушевывают, а совершенно уничтожают ударные слова, даже если этого не было в ваших намерениях. Нервность говорящего только раздражает слушающих, неясное произношение злит, так как заставляет их напрягаться и догадываться о том, чего они не поняли. Все это привлекает внимание слушающих, подчеркивает в тексте как раз то, что вы хотите стушевать. Суетливость тяжелит речь. Облег чает же ее спокойствие и выдержка. Чтоб стушевать фразу, нужна нарочито неторопливая, бескрасочная интонация, почти полное отсутствие ударений, не простая, а особая, исключительная выдержка и уверенность. Вот что внушает спокойствие слушающим.

Ясно выделяйте главное слово и пропускайте легко, четко, неторопливо то, что нужно лишь для общего смысла, но что не должно выделяться. Вот на чем основано искусство снятия ударений.
Представьте себе, что вы переехали на новую квартиру и что ваши вещи, разных назначений, разбросаны по всем комнатам, – начал образно объяснять Торцов. – Как вы водворите порядок?
Прежде всего, надо собрать тарелки в одно место, чайную посуду – в другое, разбросанные шахматы и шашки – в третье, большие предметы разместить сообразно с их назначением и т. д.
После того как это будет сделано, станет уже несколько легче ориентироваться.

Такую же предв арительную разборку нужно сделать и в словах текста, прежде чем распределять ударения по их настоящим местам.
Ударение в ряду прилагательных

Допустим, что в разбираемом тексте или монологе попадается длинный ряд прилагательных: «милый, хороший, славный, чудесный человек».
Вы знаете, что на прилагательные не ставятся ударения. А если это сопоставление? Тогда другое дело. Но неужели же нужно ставить по ударению на каждом из них?! Что милый, что хороший, что славный и проч. почти одно и то же, с одними и теми же признаками.
Но, к счастью, благодаря законам речи вы однажды и навсегда знаете, что такие прилагательные с общими признаками не принимают ударений. Благодаря этим сведениям вы без колебания снимаете ударения со всех прилагательных и только последнее из них сливается с ударным существительным, благодаря чему получается: «чудесныйчеловек».

Когда мы и меем дело с несколькими прилагательными, надо подумать, нет ли здесь сопоставления. Говорить о сопоставлении можно в том случае, если при существительном имеется несколько прилагательных, не связанных друг с другом никакими признаками.

Вот новая группа прилагательных: «добрая, красивая, молодая, талантливая, умная женщина». Во всех этих прилагательных не один общий, а все разные признаки. Но вы знаете, что такие прилагательные без общих признаков обязательно принимают ударения на каждом из них, и потому вы, не задумываясь, ставите их, но так, чтоб они не убили главного ударного существительного: «умная женщина». Вот «Петр Петрович Петров, Иван Иванович Иванов». Вот год и число: «15 июля 1908 года»; вот адрес: «Тула, Московская улица, дом номер двадцать».
Все это «групповые наименования», которые требуют ударения лишь на последнем слове, то есть на «Иванов», «Петров», «1908 года», «номер двадцать». Вот сопоставления. Выделяйте их всем, чем можете, и в том числе ударением.

Разобравшись в больших группах, становится легче ориентироваться в отдельных ударных словах.

Вот два существительных. Вы знаете, что обязательное ударение принимает то из них, которое стоит в родительном падеже, потому что родительный падеж сильнее того слова, которое он определяет. Например: «книга брата, дом отца, волны ледяные понтийских вод». Не задумываясь, ставьте ударение на существительном в родительном падеже и идите дальше.
Вот два повторных слова при возрастающей энергии. Смело ставьте ударение на втором из них именно потому, что речь идет о приливе энергии, совершенно так же, как и в фразе: «вперед, вперед несутся в Пропонтиду и в Геллеспонт». Если б, напротив, был отлив энергии, тогда вы поставили бы ударение на первом из повторяемых слов и это передавало бы деградацию, как в стихе «Meчты, мечты, где ваша сладость!»
Предложение с одним ударным с ловом наиболее понятно и просто, – объяснил Аркадий Николаевич. – Например: «Хорошо знакомый вам человек пришел сюда». Акцентируйте в этой фразе любое слово, и смысл будет каждый раз по-новому понятен. Попробуйте поставить в том же предложении не одно, а два ударения, хотя бы, например, на словах «знакомый», «сюда».
Станет труднее не только оправдывать, но и произносить ту же фразу. Почему? Да потому, что в нее вкладывается новое значение: во-первых, что не кто-нибудь, а именно «знакомый» человек пришел, а во-вторых, что он пришел не куда-нибудь, а именно «сюда».
Поставьте третье ударение на слове «пришел», и фраза станет еще сложнее для оправдания и для речевой передачи, потому что к прежнему ее содержанию прибавляется новый факт, а именно, что «хорошо знакомый человек» не приехал, а «пришел» на собственных ногах.

Однако что же делать, если в тексте имеется очень длинная фраза со всеми ударными, но внутренне нео правданными словами? Ведь про нее можно только сказать, что «предложение со всеми ударными словами ничего не означает». И, тем не менее, бывают случаи, когда надо оправдывать предложения со всеми ударными словами, вносящими новое содержание. Такие фразы легче разделить на много самостоятельных предложений, чем в одном выразить все.

Вот, например, – Аркадий Николаевич вынул из кармана записку, – я прочту вам тираду из шекспировского «Антония и Клеопатры».
«Сердца, языки, фигуры, писатели, барды, поэты не могут понять, высказать, отлить, описать, воспеть, исчислить ее любовь к Антонию».
–Знаменитый ученый Джевонс, – читал дальше Торцов, – говорит, что Шекспир соединил в этой фразе шесть подлежащих и шесть сказуемых так, что, строго говоря, в ней шесть раз по шести, или тридцать шесть предложений.
Кто из вас возьмется прочесть эту тираду так, чтоб выделить в ней тридцать шесть предложений? – обрати лся он к нам. Ученики молчали.
– Вы правы! Я тоже не взялся бы выполнить задачи, поставленной Джевонсом. У меня нехватило бы для этого речевой техники. Но теперь дело не в самой задаче. Не она интересует нас, а лишь технические приемы выделения и координации многих ударений в одном предложении.

Как выделить в длинной тираде одно самое главное и ряд менее важных слов, необходимых для смысла? Для этого нужен целый комплекс ударений: сильных, средних, слабых. Подобно тому, как в живописи существуют сильные, слабые полутона, четверти тона красок или светотени, так точно и в области речи существуют целые гаммы разных степеней силы и акцентуаций. Все их надо сочетать между собой, скомбинировать, скоординировать, но так, чтоб малые ударения не ослабляли, а, напротив, сильнее выделяли главное слово, чтоб они не конкурировали с ним, а делали одно общее дело по строению и передаче трудной фразы. Нужна перспектива в отдельных предложениях и во в сей речи.
Создание перспективы с помощью ударений

Вы знаете, как в живописи передают глубину картины, то есть ее третье измерение. Оно не существует в действительности, в плоской раме с натянутым холстом, на котором пишет художник свое произведение. Но живопись создает иллюзию многих планов. Они точно уходят внутрь, в глубину самого холста, а первый план точно вылезает из рамы и холста вперед на смотрящего.
У нас в речи существуют такие же планы, которые дают перспективу фразе. Наиболее важное слово ярче всех выделяется и выносится на самый первый звуковой план. Менее важные слова создают целые ряды более глубоких планов.

Эта перспектива в речи создается в большей мере с помощью ударений разной силы, которые строго координируются между собой. В этой работе важна не только самая сила, но и качество ударения. Так, например, важно: падает ли оно сверху вниз, или, наоборот, напр авляется снизу вверх, ложится ли оно тяжело, грузно или слетает сверху легко и вонзается остро; твердый ли удар или мягкий, грубый или едва ощутимый, падает ли он сразу и тотчас снимается или же сравнительно долго держится.
Кроме того, существуют так называемые мужские и женские ударения (не путайте с женскими и мужскими окончаниями).

Первые из них (мужские ударения) – определенны, законченны и резки, как удар молота о наковальню. Такие удары сразу обрываются и не имеют продолжения. Другой род акцентов (женский) не менее определенный, но он не оканчивается сразу, а имеет продолжение. Для образца иллюстрации их допустим, что по тем или иным причинам надо после резкого удара молота о наковальню тотчас же протащить молот назад к себе хотя бы для того, чтоб было легче снова его поднять.
Вот такой определенный удар с его продолжением мы будем называть «женским ударением», или «акцентуацией».
Или вот другой пример в области речи и движения: когда разгневанный хозяин выгоняет нежелательного гостя, он кричит ему «вон» и энергичным жестом руки и пальца указывает на дверь; он прибегает в речи и в движении к «мужскому ударению».
Если же деликатному человеку приходится делать то же, то его изгоняющий возглас «вон» и жест решительны и определенны лишь в первую секунду, но тотчас же после голос сползает вниз, движение оттягивается и тем смягчается резкость первого момента. Этот удар с продолжением и оттяжкой – «женской акцентуации».

Кроме ударений можно выделять и координировать слова с помощью другого элемента речи: интонации. Ее фигуры и рисунки придают выделяемому слову большую выразительность и тем усиляют его.

Можно соединять интонацию с ударением. В этом случае последнее окрашивается самыми разнообразными оттенками чувства: то лаской (как мы это делали со словом «человек»), то злобой, то иронией, то презрен ием, то уважением и т. д.

Кроме звукового ударения с интонацией существуют еще разные способы выделения слова. Например, можно ставить его между двух пауз. При этом для большего усиления выделяемого слова можно превращать одну или обе паузы в психологические. Можно также выделять главное слово снятием ударений со всех неглавных. Тогда по сравнению с ними нетронутое выделяемое слово станет сильным. В первую очередь нужно выбрать среди всей фразы одно самое важное слово и выделить его ударением. После этого следует сделать то же с менее важными, но все-таки выделяемыми словами. Что же касается неглавных, невыделяемых, второстепенных слов, которые нужны только для общего смысла, то их надо отодвинуть на задний план и стушевать.
Между всеми этими выделяемыми и невыделяемыми словами надо найти соотношение, градацию силы, качества ударения и создать из них звуковые планы и перспективу, дающие движение и жизнь фразе. Вот это гармонически уре гулированное соотношение степеней силы ударений, выделяемых отдельных слов мы и имеем в виду, когда говорим о координации. Так создается гармоническая форма, красивая архитектура фразы. Подобно тому, как из слов складываются предложения, так и из предложений образуются целые мысли, рассказы, монологи. В них выделяются не только слова в предложении, а целые предложения в большом рассказе или монологе.
Все то, что было сказано по поводу акцентуации и координации ударных слов в предложении, относится теперь к процессу выделения отдельных предложений в целом рассказе или монологе. Это достигается теми же приемами, что и акцентуация отдельных слов. Можно выделять наиболее важное предложение ударным способом, произнося важную фразу более акцентированно по сравнению с другими второстепенными предложениями. При этом ударение на главном слове в выделяемой фразе должно быть сильнее, чем в остальных, невыделяемых предложениях. Можно выделять ударную фразу постановкой ее межд у паузами. Можно достигать того же с помощью интонации, повышая или понижая звуковую тональность выделяемой фразы или вводя более яркий фонетический рисунок интонации, по-новому окрашивающий ударное предложение. Можно изменять темп и ритм выделяемой фразы по сравнению со всеми другими частями монолога или рассказа. Наконец, можно оставлять выделяемые предложения в обычной силе и краске, но затушевывать всю остальную часть рассказа или монолога, ослабляя их ударные моменты.

Упражнение 1
Внимательно прочитайте разбор текста по интонационному рисунку и паузам, предложенный К. С. Станиславским. На основе этого примера сделайте разбор любого выбранного вами текста.

– «Как волны ледяные понтийских вод»… – прочел он негромко, сравнительно спокойно и тут же пояснил лаконически:
– Не даю сразу всего, что есть внутри! Даю меньше того, что могу! Надо беречь и накоплять эмоцию!
Стр ахую себя от торопливости: после слов «вод» делаю звуковой загиб! Пока ничтожный: на секунду, терцию, не больше!
При следующих загибах запятой (впереди их будет много) начну сильнее повышать голос, пока не дойду до самой высокой ноты!
По вертикали! Отнюдь не по горизонтали! Не просто, а с рисунком!
Слежу, чтобы второй такт был сильнее первого, третий сильнее второго, четвертый сильнее третьего! Не кричать!
«В течении неудержимом…»
Однако если каждый такт поднимать на терцию, то для сорока слов фразы потребуется диапазон в три октавы! Его нет! Пять нот – вверх, две – оттяжка! Итого: только терция! А впечатление, как от квинты! Потом опять четыре ноты вверх и две – оттяжка вниз! Итого: только две ноты повышения. А впечатление – четырех! И так все время. При такой экономии диапазона хватит на все сорок слов!
И дальше, если б нехватило нот для повышения, усиле нное вычерчивание загибов! Со смакованием! Это дает впечатление усиления!
«…не ведая обратного отлива»…
«…вперед, вперед
несутся в Пропонтиду и в Геллеспонт».
Задерживаю психологическую паузу!
Не все выразил!
Как задержка дразнит и разжигает!
И пауза стала действеннее!
Подхожу к высокой ноте: «Геллеспонт»!
Скажу и потом опущу звук!…
Для нового последнего разбега!
«Так замыслы мои коварные
Неистово помчатся, | и уж назад
Не вступят никогда | и к прошлому
Они не воротятся, |
А будут все нестись неудержимо…»
Сильнее вычерчиваю загиб. Это самая высокая нота всего монолога.
Полная свобода! А я сдерживаю, дразню паузами.
Чем больше сдерживаешь, тем больше дразнит.
Пришел момент: ничего не жалеть!
Мобилизация всех выразительных средств!
Все на помощь!
И темп, и ритм!
И… страшно сказать! Даже… громкость!
Не крик!
Только на два последних слова фразы:
«…нестись неудержимо»
Последнее завершение! Финальное!
«…пока не поглотятся диким воплем».
Задерживаю темп!
Для большей значительности!
И ставлю точку!
Понимаете ли вы, что это значит?!
Точка в трагическом монологе?!
Это конец!
Это смерть!!
Хотите почувствовать, о чем я говорю?
Вскарабкайтесь на самую высокую скалу!
Над бездонным обрывом!
Возьмите тяжелый камень и…
Шваркните его вниз, на самое дно!
Вы услышите, почувствуете, как камень разлетится в мелкие куски, в песок!
Нужно такое же падение… голосовое!
С самой высокой ноты – на самое дно тесситуры!
Природа точки требует этого.

Упражнение 2
Выделите ударение в следующих предложениях. Разберите их по сопоставлениям.
Стройная, высокая, спортивная девушка.
Синее, глубокое, волнующееся море.
Беспокойный, упрямый, сложный характер.
Нежное, душистое детское мыло.
Громкая, навязчивая, неприятная музыка.
Грязная, вязкая, невеселая дорога.

Упражнение 3
Прослушайте аудиозаписи театра у микрофона – стихи, поэмы, рассказы в исполнении известных актеров. Рекомендуемый список:
Бернард Шоу. Деревенское сватовство. Исполнители: В. Гафт, Е. Королева.
Маргарет Митчелл. Жена за полкроны. Исполнители: Е. Евстигнеев, А. Папанов, А. Георгиевская, Е. Весник.
Мигель Сервантес. Саламанская пещера. Исполнители: Л. Касаткина, А. Ходурский, О. Аросева, Г. Менглет, А. Николаев.
Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта. Исполнители: А. Баталов, А. Джигарханян, Е. Герасимов, И. Костолевский, А. Борзунов, Н. Караченцев, С. Юрский, Н. Дробышева, А. Каменкова, Н. Тенякова, С. Бубнов, А. Бубашкин, Г. Некифоров, Г. Суховерко.
Жан-Батист Мольер. Плутни Скапена. Исполнители: З. Гердт, Е. Весник, А. Папанов, В. Этуш, М. Козаков, К. Протасов, Г. Анисимова.
Если же вам не удастся достать ни одну из этих записей, прослушайте отрывок телеспектакля (именно прослушайте, а не просмотрите). Проанализируйте отрывок, отметьте, как расставлены паузы, где сделаны выделения ударных слов. А как бы вы расставили паузы и выделили слова?

Упражнение 4
В предлагаемом отрывке отметьте женские и мужские ударения.

Гомер.
ОДИССЕЯ

В негодованьи ему отвечала Паллада Афина:
«Горе! Я вижу теперь, как тебе Одиссей отдаленный
Нужен, чтоб руки свои наложил на бесстыдных
пришельцев.
Если б теперь, воротившись, он встал перед дверью
домовой
С парою копий в руке, со щитом своим крепким
и в шлеме, -
Как я впервые увидел героя в то время, когда он
В доме у нас на пиру веселился, за чашею сидя,
К нам из Эфиры прибывши от Ила, Мермерова
сына:
Также и там побывал Одиссей на судне своем
быстром;
Яда, смертельного людям, искал он, чтоб мог им
намазать
Медные стрелы свои. Однако же Ил отказался
Дать ему яду: стыдился душою богов он
бессмертных.

Упражнение 5
Найдите в этих предложениях главное ударное слово и выделите его, сняв ударения со всех второстепенных слов.
Языка нашего небесна красота не будет никогда попранна от скота. М. В. Ломоносов
Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспо римое превосходство перед всеми европейскими. А. С. Пушкин
Есть два рода бессмыслицы: одна происходит от недостатка чувств и мыслей, заменяемого словами; другая – от полноты чувств и мыслей и недостатка слов для их выражения. А. С. Пушкин
Прекрасный наш язык, под пером писателей неученых и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого. А. С. Пушкин
Нравственность человека видна в его отношении к слову. Л. Н. Толстой
По сути для интеллигентного человека дурно говорить должно считаться также неприлично, как не уметь читать и писать. А. П. Чехов
Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно. А. Н. Толстой
Словарь – это вся внутренняя история народа. / Н. А. Котляревский
Ни одно произнесенно е слово не принесло столько пользы, сколько множество непроизнесенных. Плутарх
Язык есть изображение всего, что существовало, существует и будет существовать – всего, что только может обнять и постигнуть мысленное око человека. А. Ф. Мерзляков
В литературе, как и в жизни, стоит помнить одно правило, что человек будет тысячу раз раскаиваться в том, что сказал много, но никогда в том, что сказал мало. / А. Ф. Писемский
Только одна литература неподвластна законам тления. Она одна не признает смерти. М. Е. Салтыков-Щедрин
Способность читать хорошие книги вовсе не равнозначна знанию грамоты. А. Герцен
Речь должна отвечать законам логики. Аристотель
Язык есть исповедь народа, Его душа и быт родной. П. А. Вяземский

Для того чтобы мысли, содержащиеся в тексте, были со сцены восприняты слушателями, будущему актеру необходимо знать средства и правила логики сценической речи.В настоящем учебном пособии изложено содержание курса по логике сценической речи, изучаемого в Театральном училище нм. Б. В Щукина при театре им. Евг. ВахтанговвАвтор подробно разбирает правила «чтения» знаков препинания в русском языке, правила расстановки логических ударений, чтения простых н сложных предложений и т. д.В пособии тщательно и с большим вкусом отобран литературный материал, который может быть использован для треинровкн.

Скачать готовые ответы к экзамену, шпаргалки и другие учебные материалы в формате Word Вы можете в

Воспользуйтесь формой поиска

Логика сценической речи. Учеб. пособие для театр. и культ.-просвет. учеб. заведений. М., «Просвещение»,1974.128 с.

релевантные научные источники:

  • Ответы на билеты по Логике

    | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | Россия | docx | 0.52 Мб

    1.Предмет логики как науки. Мышление как объект и инструмент познания. 2. Рассуждение, его структура. Характеристика умозаключения и его видов. 1) Отношения между простыми суждениями. Логический

  • На гранях логики культуры. Книга избранных очерков

    Библер В.С. | М., 1997. Русское феноменологическое общество | Книга | 1997 | Россия | docx | 0.97 Мб

  • Из трудов А. А. Шахматова по современному русскому языку (учение о частях речи)

    Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР Москва. 1952 | Научная книга | 1952 | docx/pdf | 11.55 Мб

    Советское языкознание, вооруженное марксистско-ленинской методологией и направленное И. В. Сталиным на широкую дорогу свободного научного развития, должно воспользоваться для своих обобщений,

  • Современная разговорная речь Перу: лингвистический аспект и межкультурная специфика

    Чавес Уаман Мария Михайловна | Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Москва - 2006 | Диссертация | 2006 | Россия | docx/pdf | 5.05 Мб

    Специальность 10.02.05 - романские языки. Данная диссертационная работа посвящена лингвистическому исследованию современной разговорной речи Перу с точки зрения ее межкультурной специфики,

  • Специфика содержания и методов обучения монологической речи студентов нефилологических отделений ВУЗов

    Романова Наталья Николаевна | Диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Москва - 2006 | Диссертация | 2006 | Россия | docx/pdf | 9.39 Мб

    Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык). Настоящая работа посвящена исследованию обучения монологической речи студентов нефилологических отделений вузов,

  • Устное народное творчество как средство развития выразительности речи старших дошкольников

    Акулова Ольга Владимировна | Диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Санкт-Петербург - 1999 | Диссертация | 1999 | Россия | docx/pdf | 4.35 Мб

    13.00.07 - теория и методика дошкольного образования (по педагогическим дисциплинам). АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Духовное возрождение России закономерно связано с ВОЗРОСШИМ интересом общества к

  • Фоносемантические маргиналии в русской речи

    Шляхова Светлана Сергеевна | Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Пермь - 2006 | Диссертация | 2006 | Россия | docx/pdf | 9.59 Мб

    10.02.01 - русский язык. Филологические науки. Художественная литература - Языкознание -- Индоевропейские языки -- Славянские языки -- Восточнославянские языки -- Русский язык - Лексикология --

  • Функциональный аспект “чужой речи” в научном тексте

    Малыхина Светлана Владимировна | Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Харьков - 1999 | Диссертация | 1999 | Украина | docx/pdf | 8.2 Мб

    Специальность 10.02.02 - русский язык Проблема функционирования “чужой речи” в научном тексте входит в широкую область лингвистических исследований. Аксиологическая значимость “чужого” в современном

  • Стилежанрообразующая роль аксиологических значений и средств их выражения во вторичных жанрах современной русской речи: научной рецензии, театральной рецензии, отзыве

    Кобзеева Оксана Валерьевна | Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Омск - 2006 | Диссертация | 2006 | Россия | docx/pdf | 7.87 Мб

    Специальность 10.02.01. - русский язык. Настоящее исследование представляет собой попытку выявления осо-бенностей функционирования аксиологических значений и средств, способов их выражения во

  • Когнитивно-прагматические и композиционно-стилистические особенности публичной речи

    Чикилева Людмила Сергеевна | Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Москва - 2005 | Диссертация | 2005 | Россия | docx/pdf | 18.89 Мб

    Специальность 10.02.04 - германские языки. Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению когни-тивно-прагматических и композиционно-стилистических особенностей публичной речи на материале

Книги и учебники по дисциплине Русский язык:

  1. Неизвестный. Государственный экзамен по курсу современный русский язык и его история - 2015 год
  2. Неизвестный. Билеты по основам русской грамматики для 1-го курса - 2015 год
  3. Неизвестный. Билеты для подготовки к экзамену по русскому языку - 2015 год
  4. Неизвестный. Ответы на билеты к экзамену по русскому языку - 2015 год
  5. Неизвестный. Билеты по современному русскому языку 1 семестр 2 курс факультета журналистики - 2014 год
  6. Неизвестный. Ответы на билеты по дисциплине «Русский язык» - 2014 год
  7. Неизвестный. Синтаксис русского языка. Билеты для подготовки к экзамену - 2014 год
  8. Л. В. Прокофьева. Культура речи [Текст] : практ. пособие для студентов пед. специальностей учреждений высш. образования: в 2 ч. / сост. Л. В. Прокофьева. - Барановичи: РИО БарГУ,2014. - Ч. 1: Нормы орфографии и пунктуации. - 130 с. - 2014 год
  9. Щетинина А. В.. Русский язык и культура речи: практический курс для подготовки к тестированию: учебное пособие / А. В. Щетинина, М. В. Стурикова. Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та,2013. 217 с. - 2013 год
  10. Неизвестный. 200 слов с правильной постановкой ударения, в которых чаще всего делают ошибки - 2012 год
Похожие публикации