Латвийская православная автономная церковь. Латвийская православная церковь. Получаете ли Вы церковную прессу из России

Интервью Митрополита Рижского и всея Латвии Александра

– Владыка, на землях нынешней Латвии Православие насчитывает около 900 лет, однако, у наших соотечественников особый интерес вызывает новейшая история Латвийской Православной Церкви Московского Патриархата, о которой в России знают очень мало. Можно ли вкратце перечислить ее основные вехи?

– Хочу подчеркнуть, что Латвийская Православная Церковь Московского Патриархата является неотъемлемой частью Русской Православной Церкви. В Латвии Православная Церковь не является первенствующей, она третья по значимости после Римо-католической и Евангелическо-лютеранской Церквей. В Латвийской Православной Церкви сегодня 117 приходов, расположенных в шести благочиниях: Рижском, Даугавпилсском, Лиепайском, Валмиерском, Резекненском и Мадонском.

До 1992 года она называлась Рижской епархией Русской Православной Церкви. После распада Союза нам пришлось нелегко, потому, что многие нити, десятилетиями связывавшие епархию с каноническим центром были разорваны.

Когда Латвия провозгласила независимость, Священноначалие, принимая во внимание наши просьбы, весьма своевременно сочло целесообразным придать епархии статус самостоятельной самоуправляемой Церкви. Такой же Томос в 1921 году был дарован святителем Патриархом Тихоном архиепископу Рижскому и всея Латвии Иоанну (Поммеру) – будущему священномученику Иоанну Рижскому.

Имя Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II возносится за богослужениями в наших приходах – как в русскоязычных, так и в латышских. Были моменты, когда некоторые политизированные, националистически настроенные люди говорили мне: «Мы не будем молиться за вашего Патриарха». Но постепенно эти настроения менялись, ведь латвийцы видели, что наша Церковь привносит в общество умиротворение, несет всем жителям страны благо, добро и надежду. А впоследствии меня удостоили высшим орденом Латвийского государства – «Трех звезд». Отвечая на эту награду я сказал, что рассматриваю ее как высокую оценку деятельности всех православных жителей Республики.

– Как воспринимают деятельность Латвийской Православной Церкви представители «титульной нации»?

– В последние годы заметен рост интереса латышского населения к православной вере и духовной культуре. Это проявилось особенно явственно в 2004 году, когда в Латвии в течение трех дней пребывала Тихвинская икона Пресвятой Богородицы. Десятки тысяч человек разных национальностей и вероисповеданий день и ночь стояли под проливным дождем, ожидая возможности приложиться к великой святыне. Показательно, что святыню почтила и президент Латвии, что вызвало критику в ее адрес со стороны отдельных радикальных газет: президента обвиняли в том, что она «пошла молиться в русскую церковь».

Важным событием для нас стало и принесение в Латвию в январе 2005 года святых мощей преподобномучениц Великой Княгини Елизаветы и инокини Варвары. Это было второе посещение Елизаветой Феодоровной Латвии – первое состоялось при ее жизни в 1909 году.

Для укрепления единства Церкви огромную роль сыграла канонизация первого православного святого Латвии, латыша по национальности, архиепископа Иоанна (Поммера). Он являлся сподвижником святителя Тихона, Патриарха Всероссийского. Особенно известна деятельность архиепископа Иоанна в Пензенской епархии, где он вел борьбу с расколом. Затем Владыка Иоанн продолжил свое архипастырское служение в Латвии, где Православие переживало нелегкие времена. После распада Российской Империи в период 1918-1921 годов Православная Церковь в Латвии утратила многое из своей собственности. Рижский Алексеевский монастырь, где находилась резиденция архиерея, был передан католикам, целый ряд зданий заняли различные ведомства Первой Республики. Церковное имущество целиком было описано и считалось государственным. В Рижском Троице-Сергиевом женском монастыре, например, национализировали все, вплоть до обеденных ложек и постельного белья.

В этих сложнейших условиях вступил на кафедру Владыка Иоанн. Он был выдающимся архипастырем, горевший огнем веры и любви к Церкви, к народу Божию. Именно это помогало пережить трудности, встречавшиеся на пути его служения. Когда он только прибыл в Ригу и встретился с властями в качестве епископа Православной Церкви, ему ответили: «Мы такой Церкви здесь не знаем». Кафедральный собор Рождества Христова находился на грани закрытия, и тогда архипастырь поселился в сырой и полутемной комнатке в подвале собора. Молитвами и трудами Владыки Иоанна храм удалось отстоять. Для поддержки интересов православной общины архиепископ стал депутатом Сейма. Его пламенные речи и неутомимая деятельность помогли Церкви обрести полноправный статус, и она впервые была зарегистрирована в 1920 году, как Латвийская Православная Церковь.

А в 1992 году Латвийская Православная Церковь вновь прошла регистрацию в Министерстве юстиции Латвийской Республики, что подтвердило ее правопреемственность. В конце 2007 года ожидается принятие парламентом Республики Закона о Латвийской Православной Церкви. При Министерстве юстиции образована специальная комиссия, в которую входят и представители Церкви. Комиссия уже несколько месяцев занимается разработкой положений Закона, стараясь, чтобы он отражал интересы православных жителей Латвии. Для нас этот документ жизненно важен, поскольку он на долгие годы определит характер нашего бытия. Но на сегодняшний день Церкви трудно прогнозировать, каким в окончательном чтении Закон примут депутаты латвийского парламента.

– В мае по приглашению Президента Латвийской Республики Латвию посетит Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. Какова программа Патриаршего визита?

– Хочу подчеркнуть, что этот визит будет первым за всю историю латвийского Православия посещением Первосвятителя Русской Православной Церкви пределов нынешней Латвии. Мы очень ждем этого события, которое является поистине историческим.

Программа визита Его Святейшества рассчитана на три дня. Его пребывание в Латвии предполагает посещение Рижского Свято-Троице-Сергиева женского монастыря. Конечно, Его Святейшество посетит возрожденный кафедральный собор Рождества Христова и совершит в нем Божественную литургию. Кафедральный собор строился при императорах Александре II и Александре III, и был освящен в октябре 1884 года епископом Рижским и Митавским Донатом. Возобновление богослужений в этом величественном и удивительно красивом храме, который в советское время служил планетарием, для нас – большая радость. Запланирована также поездка Его Святейшества в Спасо-Преображенскую пустынь под Елгавой.. Исторически пустынь предназначалась для скитского жития насельниц Троице-Сергиева монастыря, однако давно переросла в самостоятельную монашескую обитель.

Убежден, что визит Святейшего Патриарха Алексия, который является не только духовным, но и признанным в мире авторитетным и уважаемым общественным лидером будет способствовать укреплению взаимопонимания между Российской Федерацией и суверенной Латвией, послужит началом добрососедского диалога.

– Вы на кафедре уже семнадцать лет. Как за это время изменился состав Вашей паствы?

Сейчас на Богослужения приходит все больше и больше молодежи, что очень радует. Я могу наблюдать это по состоянию различных приходов страны, в которых совершаю богослужения, и в особенности по Рижскому Кафедральному собора Рождества Христова. Он находится в центре города, где жилых домов немного. Основная часть людей приезжает из других районов Риги. В Прощеное воскресенье Кафедральный собор был переполнен, причем почти половина пришедших – это люди молодые, еще двадцать – среднего возраста.

Примечательно, что среди прихожан с каждым годом становится все больше перешедших в Православие бывших лютеран и католиков. Отрадно, что многие переходят целыми семьями. Это ли не показатель авторитета Православия в Латвии? А ведь в этом залог будущего нашей Церкви.

– В преддверии визита в СМИ появляются разного рода материалы, порочащие Латвийскую Православную Церковь Московского Патриархата и ее правящего архиерея. К сожалению, их подхватывают и тиражируют некоторые московские журналисты. Как бы Вы могли прокомментировать это?

– Авторы этих публикаций смотрят на нашу церковную жизнь очень избирательно. В Латвии, несмотря на очевидные трудности, возрождаются старинные православные храмы, в их числе – великолепные соборы в Риге, в Лиепае, в Елгаве и храмы в Стамериене – Святого Великого Благоверного князя Александра Невского, в Айнажи – преподобного Арсения Великого, в Колке – святителя Николая Чудотворца Мирликийского. Построены новые храмы: в Огре – святителя Николая Чудотворца Мирликийского, в Саласпилсе – Всех Скорбящих Радосте, в Граверах – Архангела Михаила, в Дагде – святителя Николая Чудотворца Мирликийского, в Даугавпилсе – храм Святого Великого Благоверного князя Александра Невского. Скоро будет освящен новый храм в Валке – в честь Иверской иконы Пресвятой Богородицы, а в настоящий момент строится новый храм в Иецаве.

Возносятся в небо православные золотые кресты, звонят новые колокола, самое пристальное внимание уделяется православному просвещению молодежи – открываются воскресные школы, действует семинария, осуществляется нравственное воспитание школьников, которым мы занимаемся в единстве с другими традиционными для Латвии христианскими конфессиями. С ними вместе мы участвуем в разработке законопроектов о преподавании в общеобразовательных школах основ христианского вероучения, вместе выступаем за запрет однополых браков и так далее.

К сожалению, вся эта огромнейшая работа отдельными критически и необъективно настроенными журналистами не замечается, а точнее – игнорируется. Эти люди делают то, что не позволяли себе их предшественники во времена безудержного разгула атеистической пропаганды, и очевидно, что их деятельность направлена на дискредитацию Святого Православия. Иные публикации так и вовсе являют собой поток откровенной лжи и безумной клеветы, и комментировать эти злопыхательские инсинуации было бы делом, недостойным Православной Церкви.

Убежден, что с таким неуважением к Церкви вообще могут писать только атеисты. А какое они в таком случае вообще имеют право судить о церковной жизни? Что ж, по всей вероятности есть силы, крайне не заинтересованные в том, что Православие укрепляется, становится уважаемой и общественно значимой величиной. Цель этих грязных пропагандистских акций одна – нарушить церковное единство, ибо сказано в Священном Писании: «Поражу пастыря и разыдутся овцы».

Вот пустили слух, что Латвийская Православная Церковь переходит в юрисдикцию Константинопольского Патриархата. Скажите, как можно, собираясь совершить такой шаг, приглашать в Латвию Святейшего Патриарха? Где элементарная логика? Эти журналистские «откровения» злонамеренно адресованы людям несведущим ни в церковной жизни, ни в церковных канонах, ни в современной ситуации, к тому же не желающим мыслить трезво, здраво и критично.

Ведь еще в грамоте об установлении Патриаршества на Руси от 1589 года подтверждалось, что Святейший Патриарх Московский и всея Руси управляет Русской Церковью и всеми землями «стран гиперборейских», то есть, всеми территориями севернее Москвы и землями на нашей широте. А кроме того, давайте, не вдаваясь в длинные исторические экскурсы, просто вспомним, что сейчас представляет собой Константинопольский Патриархат?! Попытки загнать Латвийскую Православную Церковь под Константинополь уже были, но мы сумели избежать раскола и выстоять, а это требовало немалого мужества, поверьте. Но мы хранили, и будем хранить верность нашей Матери – Русской Православной Церкви. В Ней мы крещены, в Ней возросли, в Ней получили благодать священства. Как же можно предавать свою мать?!

– Как обстоят дела с возвращением церковной собственности?

– Тема возвращения церковной собственности в Латвии, к сожалению, также неоправданно становится предметом слухов и инсинуаций. Закон о реституции, принятый в Латвии гласит, что прежним владельцам возвращается имущество, принадлежавшее им до 1940 года. Нам многое вернули, хотя, конечно, проблемы есть. Государство своим законодательством определяет, что собственность подлежит возвращению, но дальнейшее зависит от отношения местных властей. Если оно благожелательное, то все происходит достаточно быстро. Но есть и негативные примеры, как, скажем, с храмом святых первоверховных апостолов Петра и Павла, который сейчас именуется концертным залом «Ave sol».

К слову, некоторые горлопаны, очевидная цель которых – использовать любую ситуацию, чтобы опорочить Церковь, кричат, что судебные иски, связанные с возвращением церковной собственности, – это чуть ли не скандал. Меж тем, это нормальная, хотя, конечно, и неприятная практика для такого рода случаев.

Собор святых первоверховных апостолов Петра и Павла – это первый Кафедральный собор Риги. Он был построен по велению императрицы Екатерины II. Посещая город, она увидела в Рижской цитадели ветхую деревянную церковь, посвященную святым, являющимся небесными покровителями некоторых государей династии Романовых, и повелела воздвигнуть в честь святых апостолов Петра и Павла новый храм. Он был отобран у Церкви властями еще в 1919 году, и сегодня фактически принадлежит Рижской городской Думе, хотя у нее нет документов, подтверждающих право собственности на церковное здание. Сейчас мы готовимся к очередному судебному разбирательству и надеемся, что на этот раз нам удастся вернуть храм верующим.

Сделать это пытался в свое время еще священномученик Иоанн Рижский, который неоднократно утверждал, что собор построен «православными и для православных». Но даже ему – депутату Латвийского парламента, коренному латышу было отказано.

– Как вы считаете, сохранились ли между Россией и Латвией связи, могущие способствовать укреплению Святого Православия в наших странах?

– В последнее время по вполне понятным причинам к нам стали реже приезжать паломники из России. Между тем, именно в Латвии сохранилось множество святынь и старинных намоленных храмов, которые никогда не закрывались. К сожалению, многочисленные российские общественные организации, ориентированные на содействие церковным инициативам, почти не обращают внимания на нашу Церковь, а их поддержка могла бы решить многие проблемы, помочь сохранению в Латвии православной культуры и традиций, русского языка. В Даугавпилсе у нас есть прекрасный Русский дом, расположенный в особняке купца Каллистратова. Здесь образован великолепный хор «Русичи», собрана большая библиотека, создан музей русского народного быта, проводятся различные мероприятия. К сожалению, о таком центре в Риге мы можем только мечтать.

Рижский Свято-Троице-Сергиев женский монастырь, по праву считающийся школой игумений (он дал возрождающимся российским монастырям 17 игумений) нуждается в поддержке. Нуждается в помощи и Спасо-Преображенская пустынь, в которой в прошлом году произошел большой пожар, уничтоживший хозяйственные постройки, гараж и склад с продовольствием. Пустынь для нас – значимый духовный центр, ведь здесь покоятся останки многих наших подвижников, в том в числе одной из основательниц Троице-Сергиевой обители схиигумении Екатерины (Мансуровой).

Крестный ход с иконой Божией матери "Достойно есть"

Ежегодно в канун праздника Преображения Господня в пустыньку из Риги Крестным ходом приходят верующие с одной из наших главных святынь – иконой Божией Матери «Достойно есть», принесенной со Святой Горы Афон. Путь из Риги до пустыньки неблизкий – более шестидесяти километров, однако число участников молитвенного шествия год от года возрастает, и насчитывает несколько тысяч.

Чтобы сохранить здесь себя и свою Веру, православные Латвии поистине ежедневно учатся выполнять завет апостола «иметь мир со всеми людьми». И, следуя учению Спасителя, любить всех тех, кто, может быть, не очень-то отличается любовью к нам.... Но Господь призвал нас жить и трудиться здесь, и мы должны с честью исполнять Его святую волю.

Беседовала Елена Москвитина

Фото - Е. Москвитина, Д. Седов

Церковь-мать Московский патриархат Богослужебный язык церковнославянский , латышский Календарь юлианский Численность Епископов 3 Епархий 2 Учебных заведений 1 Монастырей 3 Приходов 118 приходов Священников 91 священнослужитель (78 священников, 13 диаконов) Сайт

Латви́йская правосла́вная це́рковь (латыш. Latvijas Pareizticīgā Baznīca ) - самоуправляемая Церковь в составе Московского патриархата в Латвии .

История

Современное состояние

C 1993 г. возобновила свою деятельностью Рижская духовная семинария .

Статистика: 118 приходов; 92 священнослужителя (79 священников, 13 диаконов).

Богослужения в части приходов ведутся на латышском языке .

Структура

Предстоятели

  • 1921-1934 - Иоанн (Поммер) , архиепископ Рижский и всея Латвии
  • 1936-1940 - Августин (Петерсон) , митрополит Рижский и всея Латвии ()
  • 1943-1944 - Иоанн (Гарклавс) , архиеписокоп Рижский и всея Латвии
  • с 27 октября по настоящее время - Александр (Кудряшов) , митрополит (с 25 февраля ) Рижский и всея Латвии

Даугавпилсская кафедра

  • 17 июля 1938 г. - 1940 г. Александр (Витоль) , епископ Иерсикский (Константинопольский патриархат)
  • 23 июля 1989 г. - 27 октября 1990 г. Александр (Кудряшов)
  • 19 августа 2006 г. - н/вр Александр (Матрёнин) , епископ Даугавпилсский, викарий Рижской епархии

Монастыри

  • Храм Рождества Пресвятой Богородицы (Илуксте) - бывший Иллукстский Рождество-Богородицкий монастырь, основанный в 1667 году как мужской униатско-базилианская обитель; в 1839 году обращён в православный и приписан к Полоцкой епархии. В 1850 году отошёл к викариатству Рижской епархии, в 1880 году становится женской общежительной обителью III класса, в 1915 году эвакуирован в Нижегородскую губернию. В 1953 году закрыт и обращён в приходской храм, а с 1 августа 1996 года приписан в качестве подворья Рижского Свято-Троицкого монастыря.
  • Екабпилсский монастырь в честь Сошествия Святого Духа на апостолов (мужской) - основан в 1670 году, закрыт в 1866 году, возобновлен 1 октября 1993 года.
  • Спасо-Преображенская пустынь (Елгава) - скит под Елгавой , основанный в 1895 году при Рижском Свято-Троице-Сергиевом женском монастыре.
  • Свято-Троице-Сергиев женский монастырь - в 1892 году образована женская монашеская община, преобразованная в 1902 году в монастырь.

Напишите отзыв о статье "Латвийская православная церковь"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Латвийская православная церковь

Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l"allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N"est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n"est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d"honneur, sans parler de ce que je vous dois, j"ai de l"amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C"est a la vie et a la mort. C"est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m"aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l"appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l"un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n"est que la mise en scene de la vie, le fond c"est l"amour? L"amour! N"est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l"amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l"amour des charretiers, другая l"amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l"amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d"Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.

Православные Латвии восстали против Московского Патриархата February 20th, 2017

Достопочтенный filaretuos перевел и переслал мне
следующий материал:

"Ещё в 1994 году часть православных Латвии добровольно вышли из Московского Патриархата. Трое священнослужителей из Риги и второго по величине города Латвии Даугавпилса отказались поминать Московского Патриарха Алексия Второго, узнав, что он является в прошлом агентом КГБ и единственным митрополитом, кто был награждён орденом КГБ СССР из рук Юрия Андропова.

Надо отметить, что двое из трёх священников, это русские и один латыш.. Был создан Православный Автономный приход от Московского Патриархата, в настоящее время таких приходов уже в Латвии 11, в городах Даугавпилс, Тукумс и Рига. Эти приходы посещают как латыши, многие из которых были департированы из Латвии в Сибирь в Советское время, так и даже граждане России, Польши, Литвы, Украины и Беларуссии.

После того как возглавил Московский Патриархат очередной агент КГБ СССР "Михайлов", он же так называемый Патриарх Кирилл Гундяев, недовольство Патриархатом Москвы и главарём Московской Патриархии в Латвии, выходцем из староверов, митрополитом Александром Ивановичем Кудряшовым возрасло ещё больше. Так по просьбам православных граждан Латвии Патриарху-КГБшнику Латвия запретила въезд на свою территорию. Православные Латвии не могут понять, почему же из Латвии вывели оккупационную Советскую Армию, но оставили оккупационную Советскую Церковь, которая пускает свои щупальцы через митрополита Кудряшова в структуры ЕС и НАТО. Ведь не секрет, что Московскую Патриархию занёс в Латвию как чуму Сталин, занёс её на танках при оккупации стран Балтии в 1940 году.

Православные Латвии обратились в Константинопольский Патриархат с просьбой, восстановить историческую справедливость и принять Латвию под духовное окормление Константинополя. как это было до 1940 года. Тем более Константинопольский Патриархат давно существует в соседней Эстонии.

В Даугавпилс и Ригу приезжали представители Константинопольского Патриархата, которые привезли ответ от Всесвятейшего Патриарха Ворфоломея, что Константинопольский Патриархат благословляет создание в Латвии Православной Автономной Церкви отдельной от Московского Патриархата и разрешает поминать в богослужениях главу не Русской, а Константинопольской Церкви.

Сегодня в Латвии уже регистрацию имеют 11 общин, которые поминают Всесвятейшего Патриарха Константинопольского Варфоломея, но в Латвии сложились трудности, чтобы зарегистрировать саму Автономную Церковь ибо в законе Латвии имеется статья, что в стране может быть только одна Православная Церковь.

Теперь Православные Латвии обратились в Верховный Суд, чтобы отменить эту дискриминационную права человека в демократическом обществе статью и зарегистрировать Автономную Церковь под духовным окормлением Константинополя. Если статью не отменят, православные Латвии намерены добиваться снятие Московского Патриархата с регистрации и перемещения организации Патриарха Гундяева в разряд секты на территории Латвии! Этого больше всего боится митрополит Рижский Александр Иванович Кудряшов, а потому его люди в Латвии выбивают в храмах "непокорных" окна в храмах, поджигают сами храмы и избивают и запугивают священников, о чём за 23 года имеется несколько заявлений в полицию. В ответ на все эти злодеяния Московского Патриархата, Патриарх Кирилл и митрополит Александр преданы Латвийской Автономной Православной Церковью АНАФЕМЕ! Но анафемствующие митрополит и Патриарх продолжают служить вместе на территории России и Бога не боятся.

8 февраля этого года в Риге прошло очередной заседание Верховного Суда. На слушание приехало множество латвийской интеллигенции (политиков, учителей, врачей, и самих священников), чтобы поддержать свою Церковь независимою от Патриарха Гундяева, присутствовали и журналисты латышских изданий.

Ждём 10 марта и окончательного решения Суда. Там решится вопрос, нужно ли будет обращаться противникам Гундяева в Конституционный Суд Латвии. Ведь и так понятно, что шансов у патриарха Кирилла на Латвию в дальнейшем у него нет, Латвия всё же это не Антарктида! Рано или поздно Московскому Патриархату придётся возвращать те храмы и соборы Константинополю, которые до 1940 года Патриархии Москвы не принадлежали. Остаётся надежда, что передача эта будет по европейски мирной, а не по сценарию как сегодня на Украине!

Вот как последний суд, прошедший в риге 8 февраля описывает журналист одного из латышских изданий:

ПЕРЕВОД С ЛАТЫШСКОГО

Судились за отказ регистрировать Латвийскую Православную Автономную Церковь. Как религиозную организацию

В Департамент по Административным делам Верховного Суда (ВС) поступил иск Латвийской Православной Автономной Церкви против Регистра предприятий (РП), который отказался внести Заявителя в Регистр религиозных организаций.

Как пресс-секретарь ВС Катая Байба проинформировала агенство LETA, 8 февраля ВС рассматривал кассационную жалобу Заявителя на Постановление Административного Окружного суда, в котором Заявление было отказано. Постановление будет доступно 10 марта.

На судебном заседании представитель религиозной организации «Латвийская Православная Автономная Церковь» указал, что организация не является новой религиозной организацией – она была зарегистрирована в Латвии уже до 1940 года, с 1936 года она, как автономная православная церковь, находилась в канонической связи с Вселенским Константинопольским Патриархатом. Вселенский Константинопольский Патриархат – это один из девяти патриархатов православной церкви.

Представитель организации указал, что преемники исторической Латвийской Православной Церкви начали восстановление ее юридического положения до 1940 года, но в в восстановлении было отказано. Государство ошибочно признало Латвийскую Православную Церковь, которая связана с Московским патриархатом. Заявитель также просил суд принять во внимание то, что уже 13 ноября 1996 года общины Латвийской Православной Автономной Церкви подали документы о восстановлении духовно-канонического положения до 1940 года.

По усмотрению Заявителя, к Латвийской Православной Автономной Церкви нельзя отнести требование, которое относится к новым церквям, а именно, что десять лет каждый год надо перерегистрировать хотя бы десять общин, до того, как разрешат регистрировать церковь.

Представитель РП на судебном заседании просила отклонить поданную Кассационную жалобу. Представитель указала, что РП оценивает формальнные требования длярегистрации конкретной религиозной организации, но не оценивает из историческое преемство.

И представитель Министерства юстиции на судебном заседании указал, что сейчас нет основания для удовлетворения Заявления, так как закон к тоому же определяет, что одна конфессия может регистрировать одну церковь, и этот вопрос, возможно, решается в Конституционном суде, выясняя, не имеет ли место неточность закона. В свою очередь по вопросу преемства надо обращаться в Суд общей юрисдикции".

ОРИГИНАЛ (взято здесь)

Латвийская православная церковь
Latvijas Pareizticīgā Baznīca
Христорождественский кафедральный собор , Рига
Общие сведения
Церковь-мать Московский патриархат
Автономия 21 июня 1921
Признание автономии 1990 (подтверждена)
Руководство
Предстоятель митрополит Александр (Кудряшов)
Центр Рига ,
Резиденция предстоятеля Рига
Территории
Юрисдикция (территория)
Богослужение
Богослужебный язык церковнославянский , латышский
Календарь юлианский
Статистика
Епископов 3
Епархий 2
Учебных заведений 1
Монастырей 3
Приходов 118 приходов
Священников 91 священнослужитель (78 священников, 13 диаконов)
Сайт Латвийская православная церковь
Латвийская православная церковь на Викискладе

История

В 1836 году было учреждено Рижское викариатство Псковской епархии, которое 1 марта 1850 года было выделено в самостоятельную Рижскую епархию , учреждённую 1 июля того же года. Епархиальному архиерею присваивался титул «Рижский и Митавский», каковым стал епископ Платон (Городецкий) .

Современное состояние

Структура

Предстоятели

  • 1921-1934 - Иоанн (Поммер) , архиепископ Рижский и всея Латвии
  • 1936-1940 - Августин (Петерсон) , митрополит Рижский и всея Латвии (

Году эта автономия была упразднена, но после повторного обретения Латвией независимости Священный Синод Русской Православной Церкви в августе года постановил даровать Латвийской Церкви самоуправление, что было утверждено Московским Архиерейским Собором в конце года. В декабре года на Рижском Вселатвийском Соборе духовенства и мирян предстоятелем Церкви был подтвержден владыка Александр (Кудряшов) , которому в помощь был избран Синод Латвийской Православной Церкви . После Собора, в конце декабря того же года, Латвийская Церковь была зарегистрирована в Министерстве юстиции Латвийской Республики как правопреемник автономной Латвийской Православной Церкви до года. Церковное управление осуществляется согласно Уставу Латвийской Церкви, составленному на основе Устава года.

Епархии

Исторический очерк

После войны шла непростая, в условиях воинствующего атеизма, жизнь. Уцелевший собор продолжал оставаться духовной опорой для многих и многих людей, познавших ужасы и беды чудовищной войны и послевоенных преследований.

Но то, что не уничтожили две мировые войны и революция, было разорено в 60-е годы. Так, распоряжением Совета Министров Латв. ССР от 05.10.63 г., был закрыт и превращен в коммерческое предприятие Рождественский кафедральный собор. В Дзинтари бульдозерами сметена с лица земли церковь Казанской Божией Матери, построенная в 90-х годах XIX века Петро-Павловским братством на пожертвования.

Взорван Александро-Невский собор в Даугавпилсе , разрушен храм Св. Николая чудотворца в Резекне, закрыты храмы в Краславе, в пос. Граверы, в Колке, в Айнажи, в Кокнесе, в Сунтажи. Закрыты св. Успенская церковь в Даугавпилсе, церковь «Всех скорбящих Радосте» в Риге. Всего закрыто было около 40 храмов.

Похожие публикации