Хорошо быть тихоней стивен читать. Читать книгу «Хорошо быть тихоней» онлайн полностью — Стивен Чбоски — MyBook. Рецензии на книгу «Хорошо быть тихоней»

5
Мне книга понравилась, хорошая проза о подростках, читается легко и с удовольствием. Главный герой - Чарли вызывает симпатию своим отношением к миру и попытками поступать по совести. Главная фраза всей книги - "не будь губкой, будь фильтром" и Чарли старательно пытается им стать. Одинокий, странный мальчик, который обрел друзей и пытается им соответствовать. К финалу книги складывается ощущение, что с мальчиком что-то не так, и автор мастерски это объясняет. Понравились персонажи Патрика и Сэм, особенно Патрик. Было очень интересно наблюдать за разворачивающейся в его жизни драмой, хотя, думаю, именно для Брэда это станет во истину драмой всей жизни, потому как смириться ему с положением вещей достаточно сложно. Очень интересный образ сестры Чарли, было жаль девочку, такая банальная история с ней приключилась, но от осознания заурядности произошедшего оно не становится проще и легче.
Оценка 5 juliaest 5
Отличный роман о подростках, который следует читать всем возрастам.. Главный герой, Чарли, вызывает не просто симпатию, а ощущение какой-то щемящей нежности. Практически с первых строк понятно, что он не такой как все, но в тоже время наделен такими прекрасными качествами как доброта и честность. Это еще совсем мальчишка, который придумал себе друга и пытается с помощью писем рассказать о том, что его волнует в этой непростой жизни. Все события в романе мы видим его глазами, прекрасно понимая, что иногда он ошибается в оценке ситуации, иногда его комментарии событий поражают своей зрелостью. Особенно то, что касается его семьи.
Чарли одинок, его пугает взросление, он испытывает страх перед старшей школой... Но ему повезло: во-первых, ему попался неравнодушный учитель, а во-вторых, он встречает Сэм и Патрика... Думаю, что несмотря на алкоголь, наркотики, нетрадиционную сексуальную ориентацию, это такие друзья о которых можно только мечтать. Самое главное, чему брат с сестрой смогли научить Чарли – это оставаться самим собой, всегда в любой ситуации. Не прогибаться под мир, а пускай мир прогибается под тебя.
Отдельное спасибо автору за то, что очень тонко рассказал о том, что случилось с Чарли в детстве.
Очень хорошая книга. Рекомендую. Roxette 5
Это исповедь, очень душевная, искренняя. Интересно читать даже зрелому человеку, поскольку дает шанс вновь прочувствовать все аспекты подросткового периода. Есть мысли интересные, простые и очевидные. В книге затронуты темы насилия, присутствует стандартный для подобных произведений набор подростковых проблем, элементы психоанализа, но все это так гениально подано. Автор сумел передать ощущение одиночества, тоски, восторга, ценности дружбы, семейных связей, первой любви.
Самый яркий эпизод - это драка. Для меня это кульминация. В этот момент герои проявили свое истинное Я в критической ситуации.
Рекомендую к прочтению,но прежде ознакомьтесь с аннотацией,чтобы иметь представление о чем книга. Fantastic Lady 5
В настоящее время очень редко встречается в книгах современных авторов - история, способная чему-то полезному научить, вызывающая приятные воспоминания и ассоциации, а так же не содержащая огромного количества штампов, которые так любят добавлять писатели в сюжеты своих произведений.
В чем же достоинство данной книги? Почему ее так хочется посоветовать другим читателям? Из-за прекрасного общего впечатления и того светлого чувства, которое остается после прочтения!
Интересная история с хорошо выстроенным сюжетом. Читатель получает возможность увидеть жизнь главного героя - Чарли, его семьи и друзей через призму его собственного восприятия, которое он подробно излагает в письмах к неизвестному другу, умеющему «слушать сердцем». Такой сюжетный прием помогает лучше проникнуться образом Чарли, стать частью его жизни, понять его чувства и переживания, стать ему другом и пережить все важные моменты его взросления, становления его личности. Возможно, кому-то повествование от первого лица может показаться излишне субъективным и малоинтересным. Но, в данной истории, пронизанной искренностью героя, правдивость и откровенность его рассказа не вызывает сомнений. Герой не рисуется, не старается произвести впечатление, ему чужд эгоизм и расчетливость. Чарли - обычный парень со своими слабостями, недостатками, сомнениями и достоинствами, в его прошлом произошла драма, сильно повлиявшая на его мировосприятие. Герой чуткий, умеющий преданно дружить, сопереживать несчастьям других, признавать собственные ошибки и главное, по-настоящему любить, ставя превыше собственных чувств, благополучие и счастье своей возлюбленной. Безусловно, его интересуют вопросы отношений, секса, романтических встреч, безответная влюбленность добавляет ему мыслей. Понравилось, как много внимания автор уделяет отношениям внутри семьи героя, его общению со старшей сестрой. Замечательно отображен момент, когда в семье, детям разного возраста не всегда просто найти общий язык, но проблемы они решают вместе, поддерживая и помогая друг другу.
Хорошая книга со смыслом, вызывающая эмоции и не оставляющая равнодушной! Sinara 5
Книга затягивала в себя постепенно: медленно и с расстановкой. Шаг за шагом жизнь с Чарли обрастала новыми подробностями и деталями, которые дали возможность понять этого странного мальчика.
Начало книги далось мне с трудом - даже был момент когда хотелось забросить чтение. Но я рада, что этот рубеж остался пройденным этапом и роман был прочитан до конца. Очень отвлекал не литературный текст и молодежный сленг. Кроме того роман в письмах тоже сложен в восприятии текста и формировании единой картинки.
Чтение размышлений главного героя и представлений окружающего мира наводило на множество вопросов, потому что Чарли обращал внимание на такие вещи на которых у меня бы даже не остановился взгляд.
Несмотря на некоторые отклонения Чарли умный мальчик - он закончил учебный год с пятерками, любит читать книги. И я согласна с учителем литературы - Чарли необыкновенный. С одной стороны он воспринимает мир с детским восторгом и энтузиазмом, а с другой ему на ум приходят серьезные думы, которые постепенно обрастают причинно-следственными связями и выводами.
Год проведенный с неизвестным мальчиком заставляет задуматься, что чужая душа потемки. Чарли открытый и добрый человек. Он боится обидеть друга, хочет ему помочь в ущерб своих интересов. Но в романе много людей противоположных по характеру и поступкам.
В романе показано много проблем современного мира - употребление наркотических средств, нетерпимость к гомосексуальным отношениям, бытовое насилие в семье, совращение малолетних, ранняя сексуальная жизнь. Очень жаль, что многое из перечисленного воспринимается Чарли как обыденность и общепринятые законы общества. vetelit 5
Книга совершенно необычная, казалось бы, столько книг за всю жизнь прочитано, уже удивляться нечему, но не тут то было.
Сначала подумала, что уже поздновато читать такие книги, но нет, затянула, буквально с первых страниц.
Жизнь Чарли непростая, но он справляется.
есть и дружба, и предательство.
Необычные описания нетрадиционной любви.
Стоит прочесть, рекомендую.

Впервые на русском - удивительный бестселлер Стивена Чбоски, трогательный роман взросления (""Над пропастью во ржи" для новых времен", по выражению критиков), разошедшийся тиражом свыше миллиона экземпляров и экранизированный самим автором, причем одну из главных ролей в фильме исполнила Эмма Уотсон - она же Гермиона Грейнджер из фильмов о Гарри Поттере.Чарли переходит в старшую школу. Опасаясь того, что его там ждет после недавнего нервного срыва, он начинает писать письма кому-то, кого никогда в жизни не видел, но кто, он уверен, должен хорошо его понять. Чарли не любит ходить на танцы, поскольку ему обычно нравятся те песни, под которые не потанцуешь. Каждая новая книга, прочитанная им по совету Билла, учителя литературы, тут же становится у Чарли самой любимой: "Убить пересмешника", "Питер Пэн", "Великий Гэтсби", "Над пропастью во ржи", "В дороге", "Голый завтрак"... Билл советует Чарли "быть не губкой, а фильтром", и тот честно пытается. Еще Чарли пытается не вспомнить крепко забытые детские травмы и разобраться в своих чувствах к старшекласснице Сэм, сестре его друга Патрика по кличке Никак...

Описание добавлено пользователем:

Марко Чухрий

«Хорошо быть тихоней» - сюжет

События в романе развиваются с 25 августа 1991 по 22 июня 1992 года. Эпилог - 23 августа 1992 г.

Главный герой - Чарли, стеснительный и эмоциональный подросток. После смерти двух близких для него людей, тёти Хелен и лучшего друга Майкла, он находится в депрессивном состоянии. Однажды зайдя в класс, Чарли слышит разговор одноклассниц об одном парне, который умеет слушать и понимать. К тому же он не переспал с одной из них на вечеринке, хотя у него была такая возможность. Узнав адрес этого парня, Чарли начал писать ему письма, излагая свои переживания и мысли, не указывая своего адреса, а имена изменял на другие и похожие.

Чарли рассказывает о странном самоубийстве своего лучшего друга Майкла, новом друге в лице учителя английского, сестре и её парне, семье. Позже Чарли рассказывает о Патрике, который посещает вместе с ним уроки труда. Патрика все называли «Никак».

Через некоторое время Чарли знакомится с Сэм на школьном футболе, позже он узнаёт, что она - сводная сестра Патрика. Чарли рассказывает Сэм о своих чувствах, но у Сэм есть парень Крэйг, и она советует забыть о ней. Тогда Патрик повествует Чарли об отношениях между парнями и девушками. Патрик и Сэм знакомят Чарли с Бобом и всей тусовкой. Чарли против своей воли пробует наркотики.

Жизнь главного героя сильно изменяется после этих знакомств. У Чарли появляется первый сексуальный опыт с Мэри-Элизабет, но, к сожалению, он не может забыть Сэм. Патрик рассказывает, что он гей и он встречается с Брэдом. Позже их отношения прекращаются, поскольку отец Брэда застал их вместе.

Однажды друзья Брэда подставляют «подножку» Патрику, и тот падает на виду у всей столовой. Завязывается драка, свидетелем которой является Чарли. Он отключился, а когда опомнился, то увидел, что он спас Патрика. Дружба Чарли и компании Сэм и Патрика возобновляется. Сэм и Патрик заканчивают школу и уезжают учиться в другой город. В последний вечер Сэм и Чарли целуются, тем самым признавшись друг другу в чувствах. На фоне переживаний из-за отъезда друзей Чарли снова вспоминает тётю Хелен и винит себя в её смерти. Психика Чарли не выдерживает, и у юноши случается нервный срыв. В больнице Чарли соглашается на занятия с психологом и всё больше вспоминает своё детство.

В конце книги Чарли, Сэм и Патрик проезжают под тем самым тоннелем, ставшим для них частью себя и частью вечности.

История

Книга «Хорошо быть тихоней» имел необычайный успех среди читателей, было продано свыше одного миллиона экземпляров, данный роман был признан бестселлером еще в 16 странах. Что неудивительно - в книге замечательно переданы все те эмоции, которые испытывает подросток в пору взросления - одиночество, непонимание. Опубликованная в 1999 году, книга рассказывает историю жизни молодого парня по имени «Чарли», который описывает события своей жизни в письмах другу.

Из-за наличия сцен сексуального характера и упоминания о наркотиках, книга входит в список книг Ассоциации Американских Библиотекарей, выдача которых для подростков ограничена или запрещена.

Критика

"Эта книга стала немедленной сенсацией и по праву приобрела культовый статус". The New York Times

"Роман взросления в лучших традициях "Над пропастью во ржи"... Главный герой с его трогательными размышлениями о жизни, любви и дружбе - шедевр непосредственности." USA Today

"Чарли - настолько чистое, неиспорченное существо, что даже непонятно, как его можно было выдумать. Снова и снова он проявляет инстинктивную мудрость, о которой хочется читать бесконечно и которую так хотелось бы встретить в жизни." Los Angeles Times

"Шедевр искренности, удивляющий на каждом сюжетном повороте. Взрослому читателю эта книга напомнит о детстве, юному - подскажет, чего ждать, когда детство кончится." Guardian

Рецензии

Рецензии на книгу «Хорошо быть тихоней»

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

Марина Сергеева

Хорошо быть тихоней - подростковое чтиво

Эхх, книга «Хорошо быть тихоней» - снова история об американских подростках с их проблемами. Малолетний герой, который читает книги и этим отличается от сверстников. Не интересно, такое уже было(вообще «Хорошо быть тихоней» Чбоски переоценена, претендует на высокое, но по сути ничего из себя не представляет. Идеи никакой в «Хорошо быть тихоней» не увидел, зря прочла(

Полезная рецензия?

/

0 / 2

Лилия Кутумова

Это история, которая рассказывает о отрезки из жизни одного подростка, дружба, любовь, семейные проблемы и переживания, внутренние конфликты, страхи и воспоминания. Все что порой возникает у обычного среднестатистического подростка. Ну и конечно здесь показана американская жизнь такой, как мы ее привыкли видеть в фильмах - вечеринки, наркотики, алкоголь, секс, но и без гомосексуализма здесь не обошлось.

Несмотря на то, что главный герой далеко не идеальный и не привлекательный подросток, он вызывает симпатию. И на протяжении всей книги за него переживаешь, сочувствуешь ему. Так же и с остальными героями, никто не показан идеальным, все реальные подростки, такие какие и бывают в жизни.

Все повествование представлено в виде писем главного героя и это очень хорошо передает его эмоции, помогает понять. Здесь нет целостного сюжета, просто жизнь, просто один промежуток времени, с отголосками на прошлое.


Стивен Чбоски Хорошо быть тихоней

От переводчиков

Дорогой читатель!

Перед Вами перевод скандального произведения Стивена Чбоски «Хорошо быть тихоней» (также известный, как «Трудности жизни изгоя»). Книга вышла в 1999 году и завоевала огромную любовь читателей, а также вошла в список самых скандальных книг Америки. Спустя 12 лет было принято решение об экранизации, режиссёром которой стал сам автор, а главные роли исполнили Логан Лерман (Чарли), Эмма Уотсон (Сэм), Эзра Миллер (Патрик) и Нина Добрев (сестра Чарли).

Действие романа разворачивается в Питтсбурге (Пенсильвания) в 1991–1992 годах. Одинокий 15-летний парень начинает писать письма незнакомому человеку, представляясь как «Чарли», так как не хочет быть узнанным. Он рассказывает о перипетиях своей жизни, встрече с новыми друзьями и первой любви. Каждое письмо наполнено глубокими переживаниями и сомнениями, знакомыми каждому подростку.

Мы вдохновились самым известным произведением Стивена Чбоски и посчитали необходимым перевести его на русский язык. Искренне надеемся на то, что Вы оцените наш труд и сможете по-настоящему насладиться этой книгой - так же, как и мы.

Данный перевод является проектом группы Miss Emma Watson (http://vk.com/missemmawatson) и сайта http://p-wallflower.ru/. Мы просим не размещать его на посторонних ресурсах без уведомления переводчиков.

Также отмечаем то, что книга содержит ненормативную лексику и затрагивает такие темы, как подростковый секс, наркотики, гомосексуализм и суицид, и не рекомендована лицам младше 16 лет.

С уважением, переводчики и редакторы:

Мария Тарасова

Эли Градовская

Марина Чулкова

Анастасия Колодий

Анастасия Ятсан

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Дорогой друг,

Я пишу тебе, потому что одна девушка сказала, что ты слушаешь и понимаешь, и не пытался переспать с ней на той вечеринке, хотя у тебя и была такая возможность. Пожалуйста, не старайся выяснить, кто она такая, потому что тогда ты сможешь выяснить, кто такой я, а я действительно не хочу, чтобы ты это сделал. Я буду давать людям другие или похожие имена; я не хочу, чтобы ты меня нашёл. Я не написал обратный адрес по той же причине. Я не имею в виду ничего плохого, честное слово.

Мне просто нужно знать, что кто-то там слушает и понимает, и не пытается переспать с человеком, даже если у него есть такая возможность. Мне нужно знать, что такие люди существуют.

Я надеюсь, ты надёжный друг, потому что другие видят тебя именно таким. По крайней мере, это то, что я слышал.

Такова моя жизнь. Чтобы ты знал, я чувствую себя одновременно и весёлым, и грустным, не понимаю, как такое возможно. Я стараюсь думать о своей семье как о том, что заставляет меня идти вперёд, особенно после того как прошлой весной мой друг Майкл перестал ходить в школу. Мы услышали голос мистера Бона из громкоговорителя:

Мальчики и девочки, я с прискорбием сообщаю вам, что один из наших студентов ушёл из жизни. Мы устроим поминки в честь Майкла Добсона во время собрания в эту пятницу.

Я не знаю, как новости путешествуют по школе, но очень часто они оказываются правдой. Может быть, это было в столовой. Трудно вспомнить. Но Дэйв в нелепых очках сказал нам, что Майкл покончил жизнь самоубийством. Его мама играла в бридж с одним из соседей Майкла, и они услышали звук выстрела.

Я, правда, не помню многого из того, что произошло после объявления, кроме того, что мой старший брат пришёл в офис средней школы мистера Бона и сказал, чтобы я перестал плакать. Затем он положил руку мне на плечо и попросил меня успокоиться к тому времени, когда вернётся отец. Мы отправились есть картошку фри в Макдональдс, и брат научил меня играть в пинбол. Он даже пошутил, что из-за меня пропустил последние уроки, и спросил, не хочу ли я помочь ему в работе над своей машиной. Думаю, я и правда, был ужасно подавленным, потому что прежде он никогда не позволял мне работать с ней.

На школьном собрании попросили сказать несколько слов тех ребят, кто действительно любил Майкла. Я думаю, учителя боялись, что некоторые из нас будут пытаться убить себя или что-то вроде этого, потому что они выглядели очень напряжёнными и не спускали с нас глаз.

Бриджит, у которой не в порядке с психикой, сказала, что иногда сама думала о самоубийстве, когда по телевизору шла реклама. Она была искренней, и это озадачило специалистов. Карл, к которому все дружелюбно относились, сказал, что это очень грустно; он не может покончить с собой, так как это грех.

Так специалист прошёл всю группу, и, наконец, дошла очередь и до меня.

Совсем недавно ещё казавшееся упущенным и уж точно недооценённым произведение Стивена Чбоски "Хорошо быть тихоней" таки добралось до массового читателя. В конце 2013 года "Азбука" выпустила русскоязычное издание для кого-то уже культового романа о современной молодёжи. Ну, как современной... в Америке, на родине Чбоски, "Хорошо быть тихоней" появился на свет ещё в 1999 году, а герой книги так вообще живёт в начале девяностых. Важно ли это? Думаю, что не сильно. Важно другое - почему мы так долго ждали издания романа в России? И стоит ли покупать именно продукцию издательства "Азбука".

Обо всём по порядку. Итак, "Хорошо быть тихоней" - это американский роман, неспешно рассказывающий историю молодого парня Чарли, сознательно выведенного за рамки стандартной морали и мотивации. Нам предложен персонаж мыслящий, персонаж чувствующий и очень склонный к рефлексии. Хорошо это или плохо, особенно последнее? Хорошо, если автор не замыкает всю композицию и зачатки сюжета только на рефлексии. Чбоски этого и не делает. Более того, он даже не замыкается, как многие, только на главном герое, хотя повествование и ведётся от его имени, от первого лица.

Вся книга - это письма Чарли некому далёкому безымянному другу, в котором вы можете либо узнать, либо не узнать себя, что не так уж важно. Ведь главный здесь не друг, а Чарли: чудаковатый, замкнутый, любознательный, скромный, пассивный, но чуть ли не патологически искренний, и это не может не вызвать у читателя симпатии. И давайте я сразу же упомяну одну книгу, с которой многие сравнивают "Хорошо быть тихоней", один раз упомяну и больше не буду - эта книга, конечно, "Над пропастью во ржи" Джей Ди Сэлинджера, где искренность и наивность главного героя влюбили в себя не одно поколение читателей. Почему мне не хочется вдаваться в подробности сравнения? Потому что о каком-либо копировании здесь речь не идёт, а Стивен Чбоски никогда и не скрывал, что повесть Сэлинджера одно из его любимых литературных произведений.

Русскоязычных читателей, ознакомившихся с романом "Хорошо быть тихоней" до публикации "Азбуки" можно условно разделить на две категории: поклонники одноимённой экранизации (о ней чуть позже) и просто "случайные прохожие", которым посоветовали к знакомству именно книгу. Но как же, вы спросите, кто-то что-то кому-то советовал, если "первого русскоязычного издания" ещё не было на свете? Ответ прост: любительский перевод вкупе с глобальной паутиной. Так начинал свой путь к российским сердцам и Мураками Харуки в конце 90-х. Не самая плохая перспектива, согласитесь. Более того, любительских переводов "Хорошо быть тихоней" на просторах рунета было как минимум две штуки. И здесь совершенно резонно возникает следующий вопрос - где собака порылась: в Америке появился собственный Дмитрий Коваленин или... второй вариант? Второй вариант, и далее несколько слов об экранизации.

Главное, что надо знать о фильме "Хорошо быть тихоней" по мнению едва ли не половины журналистов и едва ли не всех поклонников франшизы "Гарри Поттер", одну из главный ролей здесь исполнила Эмма Уотсон. Как, вы не знаете, кто это? Только не говорите, что вы ещё и "Гарри Поттера" не смотрели... Ай-яй-яй, как плохо, значит вам не понять всех этих диковатых восторгов и умилений! Но ладно, шутки шутками, а об Эмме Уотсон даже в аннотации к книге пишут... Какие достоинства произведения? В экранизации сыграла девочка (т.е. уже девушка) из "Гарри Поттера". Идиотизм да и только. К слову, насмешка над глупостью издателей (и некоторых читателей) не делает фильм плохим.

Второе, что надо знать об экранизации, - срежиссировал её сам автор книги, Стивен Чбоски (до этого он снял только одну картину, в далёком 1995 году). "Хорошо быть тихоней" вышел на широкие экраны в 2012 году, и хоть его нельзя назвать по всем статьям удачной экранизацией, фильм хорошо окупился и сумел завоевать собственную армию поклонников. Разумеется, появились они и в России. Эти поклонники общими усилиями в итоге и перевели книгу. Что важно - перевели очень качественно. А спустя чуть более года (то ли права на литературный первоисточник подешевели, то ли кто-то из редакторов "Азбуки" тоже посмотрел фильм) появилось и официальное русскоязычное издание "Хорошо быть тихоней" с обложкой, естественно, как у фильма.

А теперь вопрос - стоит ли покупать то, что продаёт "Азбука"? Я на него не могу ответить однозначно, поскольку не знаком с изданием в зелёной обложке. Однако в интернете читатели уже высказываются крайне негативно о новом переводе. Приобретать и штудировать его "для галочки" не хочется, поскольку у меня всё ещё сохранился прекрасный любительский перевод от группы товарищей, цитаты из которого кстати опубликованы и в Аскбуке . Его я бы порекомендовал (ссылку ищите чуть ниже). А издательство "Азбука" пусть подождёт, как ждало оно аж с 1999 года.

Есть ли минусы у "Хорошо быть тихоней" Стивена Чбоски? Откровенный только один - это концовка романа, во многом благодаря которой он получил у журналистов статус "скандального". Для столь глубокого произведения такая концовка, свойственная, пожалуй, не американской литературе, а скорее среднему американскому кинематографу, просто неуместна и остаётся маленькой кляксой в углу листа. Но мы, разумеется, это простим и забудем, и будем ждать новых произведений автора, ведь "Хорошо быть тихоней" Чбоски написал всего в 29 лет.

Напоследок цитата, прочитав которую я когда-то понял, что от знакомства с романом мне уже никак не отвертеться.

© Е. Петрова, перевод, примечания, 2013

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013

Издательство АЗБУКА®

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Посвящается моей семье

Благодарности

По поводу всех, кто перечислен ниже, могу только сказать, что без них не было бы этой книги. Вот те люди, которым я сердечно благодарен:

Грир Кессел Хендрикс

Хезер Нили

Ли, Фред и Стейси Чбоски

Робби Томпсон

Кристофер Маккуорри

Маргарет Меринг

Стюарт Стерн

Кейт Дегенхарт

Марк Макклейн Уилсон

Дэвид Уилкокс

Кейт Уорд

Тим Перелл

Джек Хорнер

Эдуардо Бранифф

И наконец…

доктор Эрл Ройм, написавший прекрасное стихотворение, и Патрик Комо, неточно запомнивший его в возрасте 14 лет.

Часть первая

25 августа 1991 г.

Дорогой друг!

Обращаюсь к тебе потому, что она сказала: ты способен выслушать и понять, да к тому же ты не пытался перепихнуться кое с кем тогда на тусовке, хотя мог бы. Не старайся, пожалуйста, вычислить, кто она такая, а то, чего доброго, вычислишь и меня, а мне это ни к чему. Людей я буду называть вымышленными именами или описательно, чтоб ты меня не определил. С этой же целью не указываю обратный адрес. Без всякой задней мысли. Честно.

Просто мне нужно убедиться, что где-то есть человек, который способен выслушать и понять, да к тому же не стремится трахнуть все, что движется, хотя мог бы. Короче, я надеюсь, что такие люди существуют.

Мне кажется, ты лучше других сумеешь понять, поскольку ты, по-моему, живая душа и ценишь все, что за этим стоит. По крайней мере, очень надеюсь, потому как другие обращаются к тебе за поддержкой и дружбой, вот и все. По крайней мере, так я слышал.

Ну вот, теперь про мою жизнь. Чтобы ты понимал: живу я и весело, и тоскливо – сам до сих пор не разобрался, как такое возможно.

Убеждаю себя, что дошел до такого состояния из-за своих родичей, и в особенности после того, как мой друг Майкл весной прошлого года ни с того ни с сего перестал ходить в школу и с нами по трансляции заговорил голос мистера Уона.

– Мальчики и девочки, с прискорбием сообщаю о кончине одного из учащихся нашей школы. В пятницу на общем собрании состоится панихида по Майклу Добсону.

Уж не знаю, как по школе разносятся слухи и почему они так часто подтверждаются. Вроде бы дело было в столовой. Точно не помню. Дейв поглядел сквозь свои нелепые очечки да и говорит: Майкл покончил с собой. Его мамаша играла в бридж у кого-то из соседей, и они услышали выстрел.

Что со мной было потом – точно не помню, только мой старший брат примчался в кабинет директора и говорит: не раскисай. А потом обнял меня за плечи и говорит: возьми себя в руки, пока отец домой не пришел. Мы с братом отправились в «Макдональдс», он взял нам картофель фри и стал меня учить играть в пинбол. Даже пошутил, что, мол, благодаря мне уроки промотал, а сам такой: не помогу ли я ему с «шевролекамаро»? Наверно, на меня смотреть тошно было – раньше мне на пушечный выстрел не разрешалось подходить к его «камаро».

Школьные психологи вызвали к себе тех ребят (раз-два и обчелся), которые реально хорошо относились к Майклу, и попросили каждого сказать несколько слов. Опасались, как видно, что кто-нибудь сотворит над собой нечто подобное, а сами, похоже, дергались, один все время бороду теребил.

Бриджет – она малость чокнутая – сказала, что да, она тоже готова покончить с собой, когда по телевизору реклама начинается. Это на полном серьезе; психологи тут же выпали в осадок. А Карл – безобидный парнишка – сказал, что очень расстроился, но сам никогда бы не смог лишить себя жизни: это грех.

Бородатый опросил всю группу, а под конец и до меня добрался:

– А ты что думаешь, Чарли?

Вот удивительно: я с этим кренделем никогда раньше не сталкивался, потому как он «специалист», так откуда, спрашивается, он мое имя узнал? На мне даже беджика не было, какие в день открытых дверей нацепляют.

– Ну, я думаю вот что: Майкл был хорошим парнем, а почему он так поступил – непонятно. Мне, конечно, сейчас тяжело, но хуже всего – быть в неведении.

Сейчас перечитываю – я такими словами никогда в жизни не излагал. И уж тем более в этом кабинете, когда ревмя ревел. Как начал реветь, так и не останавливался.

С того дня и до самых каникул учителя меня не дергали и даже завышали оценки, хоть я и не стал умнее. На самом деле я их всех, похоже, нервировал.

Похороны Майкла получились странные: его отец ни слезинки не проронил. А через три месяца ушел из семьи. Во всяком случае, Дейв открытым текстом в столовке так и сказал. Я иногда об этом задумываюсь. Вот интересно: что делалось у Майкла в доме за ужином, перед теликом? Никакой записки он не оставил – ну, или предки ее заныкали. Может, и правда были у них «проблемы в семье». Я без понятия. Если б знать, может, не так бы тоскливо было. Может, прояснилось бы хоть что-нибудь, пусть неутешительное.

Одно знаю точно: мне из-за этого приходит в голову, что у меня, наверно, тоже «проблемы в семье», но у других, как я понимаю, еще покруче проблемы. Типа того, как мою сестру бросил самый первый ее парень – переметнулся к другой – и сестра все выходные плакала.

Папа ей тогда сказал: «Есть люди, которым гораздо тяжелей».

А мама ничего не сказала. Через месяц сестра с новым парнем познакомилась, опять стала быструю музыку гонять. Отец, как всегда, на работе занят. А мама – по дому. А брат всю дорогу возился со своим «камаро». То есть всю весну, а как лето началось – уехал учиться. Он играет в американский футбол за сборную Пенсильванского университета, ему нельзя в отстающих числиться, иначе к играм не допускают, и за лето ему нужно было выровнять баллы.

В семье у нас, по-моему, любимчика нет. Нас трое детей, я самый младший. Мой брат – самый старший. Он классный футболист и машину свою обожает. В серединке – моя сестра, очень симпатичная, парней строит. Я теперь учусь на «отлично», как и сестра, поэтому меня никто не долбает.

Мама перед теликом вечно плачет. Отец много работает, человек он правильный. Моя тетя Хелен говорила, что папу гордыня спасет от кризиса среднего возраста. До меня совсем недавно дошло, что она имела в виду: ему уже сорок стукнуло, а перемен никаких.

Тетю Хелен я любил больше всех на свете. Она была маминой сестрой. Училась в свое время на «отлично», книжки мне давала читать. Папа говорил, что до такого чтива я еще не дорос, но мне нравилось; он, бывало, пожмет плечами и отстанет.

Последние годы своей жизни тетя Хелен провела у нас в доме, потому что с ней приключилось что-то жуткое. От меня скрывали, что с ней произошло, хоть я и расспрашивал. Когда мне было лет семь, я перестал допытываться, но до этого приставал, как все дети, а тетя Хелен – в слезы.

Тут-то отец и залепил мне пощечину. «Будешь знать, как тетю Хелен доводить!» Я вовсе не хотел ее доводить и прикусил язык. Тетя Хелен сказала отцу, чтобы не смел при ней поднимать на меня руку, а он такой: это мой дом, что хочу, то и делаю. Мама промолчала, брат с сестрой тоже.

Больше я ничего не помню, потому что разревелся, и отец велел маме увести меня с глаз долой. А много позже мама, хватив белого вина, рассказала мне, что случилось с ее сестрой. Действительно, многим приходится куда хуже, чем мне. Это точно.

Сейчас буду ложиться спать. Поздно уже. Вон сколько накатал – а тебе читать. Почему я вообще взялся тебе писать: завтра впервые пойду в другую школу, где только старшие классы, и у меня мандраж.

Счастливо. Чарли

Похожие публикации